Darkest Dungeon®

Darkest Dungeon®

Vis statistikk:
19. juni 2018 kl. 13.23
Quality Issues with Korean Localization
< >
Viser 3145 av 493 kommentarer
Baleful 19. juni 2018 kl. 16.09 
@Bansheerie My thoughts exactly. Feel so sorry for Red Hook right now, they don't deserve all this anger! :2016imnotcrying:
원더풀마왕 19. juni 2018 kl. 16.15 
최소한의 성의를 가지고 일을 진행을 해라
ab3169 19. juni 2018 kl. 16.19 
Red Hook gave me a ♥♥♥♥.
I can not believe this motherfxxking result of korean translation.
What makes me more angry is that I have waited 27 fxxing months to get this ♥♥♥♥.

Thank you for helping me not to waste my time with this crap, Red Hook.

By the way, I recommand to use Torrent to people who have not yet purchased it. Why? That's a better translation.
Metty. 19. juni 2018 kl. 16.20 
Just make the Koreans do the work themselves so they stop ♥♥♥♥♥♥♥♥. KR mod or some ♥♥♥♥.
BigBossBalrog 19. juni 2018 kl. 16.21 
All this is doing is making Korean gamers look like selfish spoiled ♥♥♥♥♥♥♥♥. Ya'll should be ashamed of yourself. Grow the ♥♥♥♥ up
yo4u 19. juni 2018 kl. 16.22 
@RedHookTyler "At this point, the most useful thing for us is specific feedback about *why* the translation sucks.
Wanna know why it sucks? Because so-called "Korean" translators were using Google translator from English to Chinese to Korean

Ruin has come to our family -> (Ancient)Ruin has become our family

MISTRANSLATED INTRO BAM FROM THE BEGINNING

Dog Treats
Greatly increases the hound's vigour for a short time. -> Grealty increases the hound's "sexual desire" for a short time

RedHookTyler  [utvikler] 19. juni 2018 kl. 16.24 
I don't love the accusations, but I can understand why people are upset. We try hard to put out a very good product, and it's important to us to get it fixed to a high quality. So that's what we'll do, regardless of what extra $ spend we need to do to get this translation improved.

We'll update you more when we have a concrete update. In the meantime...be nice to each other...
ab3169 19. juni 2018 kl. 16.25 
Translation time line:
27 month ago - include Korea for localization
---- No Progress, ----
12 month ago - prepare Korean patch
---- No Progress, ----
2 month ago - hire translator
1 month ago - get translation result

Now - localization in ♥♥♥♥ quality.

Disrespectful!
Rocket! 19. juni 2018 kl. 16.31 
@dhemdalos They are trying their best, it is not their fault that the translation company messed up big time, Darkest Dungeon itself is a great game, I am truly sorry that Koreans can not experience it fully.
BigBossBalrog 19. juni 2018 kl. 16.33 
@dhemdalos Leave nobody gives a ♥♥♥♥ about you. Koreans players are just showing they don't deserve this game.
Rocket! 19. juni 2018 kl. 16.35 
@RedHookTyler When I load up my modded DD save that was working just this morning, it sometimes crashes, and if it does load I see things like this: https://imgur.com/a/DuS4vwm https://imgur.com/a/FPcZ94L https://imgur.com/a/2v0htNK .
Rocket! 19. juni 2018 kl. 16.42 
Love the new art for DD, keep up the great work Red Hook, ignore the hate (well don't ignore it but don't take it to heart)!
Beattie 19. juni 2018 kl. 16.42 
@dhemdalos You do realize it wasn't Red Hook's fault they couldn't use the fan translation, right? If the people who worked on it hadn't said everyone who worked on it owned it then the translation wouldn't have been a legal nightmare to acquire the rights to the translation. Not to mention fan translations aren't known for their longevity. So support years from now would have been non-existant.
Rocket! 19. juni 2018 kl. 16.45 
@dhemdalos How could Red Hook have known that the translation team would mess up?
Beattie 19. juni 2018 kl. 16.46 
@dhemdalos lol, your link proves what I'm saying. If there had been a single owner rather than 3 it might have been used. 3 owners isn't worth the legal gymnastics they'd have to do.
< >
Viser 3145 av 493 kommentarer
Per side: 1530 50