Zainstaluj Steam
zaloguj się
|
język
简体中文 (chiński uproszczony)
繁體中文 (chiński tradycyjny)
日本語 (japoński)
한국어 (koreański)
ไทย (tajski)
български (bułgarski)
Čeština (czeski)
Dansk (duński)
Deutsch (niemiecki)
English (angielski)
Español – España (hiszpański)
Español – Latinoamérica (hiszpański latynoamerykański)
Ελληνικά (grecki)
Français (francuski)
Italiano (włoski)
Bahasa Indonesia (indonezyjski)
Magyar (węgierski)
Nederlands (niderlandzki)
Norsk (norweski)
Português (portugalski – Portugalia)
Português – Brasil (portugalski brazylijski)
Română (rumuński)
Русский (rosyjski)
Suomi (fiński)
Svenska (szwedzki)
Türkçe (turecki)
Tiếng Việt (wietnamski)
Українська (ukraiński)
Zgłoś problem z tłumaczeniem
--PL--
Okej, raport w temacie postępu: Obecnie tłumaczę mmf2u.txt (główny interfejs programu). Robię to ponieważ chcę przetestować czy nie ma jakiegoś uciętego tekstu w interfejsie zanim zabiorę się za tłumaczenia plików tekstowych rozszerzeń. Musiałem skopiować katalog "Modules" z tłumaczenia francuskiego ponieważ ten który był w angielskim (z którego pochodzi cała reszta) jest pusty. Nie mam jakichś większych problemów jak na razie. Idzie ładnie, ale wolno bo mmf2u.txt ma ponad 6 tys. linii z czego ja jestem na 400 którejś albo we wczesnych "pińćsetkach".
--PL--
Raport postępu: Przetłumaczyłem wszystko do linijki 1145 (włącznie) pliku mmf2u.txt. Zawieszam prace nad tłumaczeniem do przyszłego weekendu chyba że znajdę czas aby pracować nad tym w czasie tygodnia.
--PL--
Jak obiecałem, dalej to robię. Obecnie jestem przy linii 1386 w pliku mmf2u.txt (z 6306), ale to jeszcze nie koniec na dzisiaj. Wrócę później kiedy skończę na dzisiaj.
//edit: I'd start yesterday evening, but then my friend invited me to his place so he can show me Shenzhen I/O, great game, and spend better part of evening there. / Robiłbym już wczoraj ale wtedy mnie znajomy zaprosił żeby mi pokazać Shenzhen I/O, świetna gra, no i spędziłem większość wieczoru tam.
--PL--
Dobra, skończyłem na dzisiaj, doszedłem do linijki 1675. Będę dalej tłumaczył jak się prześpię.
--PL--
Ta, pracuję nad tym. Jeśli w weekend nie odpowiadam lub nie piszę tutaj, sprawdź temat na oficjalnym forum CT i jeśli tam też nie będzie, to znaczy że nie zrobiłem takiego postępu jaki bym sobie życzył.
--PL--
Nie będę mógł pracować nad tłumaczeniem w tym tygodniu. Powodem jest to że się przeziębiłem i w większości leżę w łóżku. Jak mówi staropolskie przysłowie "Leczone przeziębienie trwa siedem dni, nieleczone tydzień", więc... Przepraszam.
--PL--
Czuję się lepiej, po za lekkim kaszlem nic mi nie jest. Więc oczywiście pracuję nad tłumaczeniem.
Ja nie mam problemów ale mam znajomego który ma problemy. / I dont have any problems but i have friend who have.