Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Frasi tradotte e altre no ci può stare, a volte il gioco le costruisce prendendo pezzi di testo qua e là, quindi può capitare che alcuni siano ancora in inglese. Bisogna anche considerare con quali dlc stai giocando, alcuni sono tradotti e altri no (escludendo gli eventi); gli stessi dlc aggiungono testo al gioco anche se non li possiedi, e questo testo potrebbe essere in inglese.
La parola tutta maiuscola, invece, è con tutta probabilità un bug nella traduzione, proverò a guardare nella scheda della diplomazia, in ogni caso, però, mandami se puoi una schermata dell'errore tramite il modulo di segnalazione degli errori (il link lo trovi nella pagina della mod).
Una considerazione sulla percentuale della traduzione: anche se è al 90% (escluso gli eventi) rimangono ancora migliaia di stringhe da tradurre. EU4 è un gioco immenso, con più di 1.800.000 parole.
Ciao