Victoria 3

Victoria 3

American Flavor Overhaul
Zszywka Jun 24, 2023 @ 4:12pm
Polish localization (webster ashburton treaty)
l_polish:
# Spór Graniczny Oregonu
je_oregon:0 "Spór Graniczny Oregonu"
je_oregon_goal:0 "Rozwiążemy spór graniczny w Oregonie w taki czy inny sposób."
je_oregon_reason:0 "Od czasu traktatu z 1818 r. Dokładna granica między Ameryką, a Kanadą na terytorium Oregonu pozostaje nieznana. W tym kompromisie my oraz Brytyjczycy zgodziliśmy się na wspólną okupację Terytorium, aby zapobiec wzrostowi napięć w regionie. Mimo to musimy naciskać na Brytyjczyków, aby osiągnęli ostateczne porozumienie. Najbardziej ekstremalni spośród naszych obywateli twierdzi, że granica biegnie do Kolumbii Brytyjskiej; jednak mieszkańcy Kanady uważają, że granica biegnie aż do Kalifornii. Najwyższy czas rozwiązać tę sprawę raz na zawsze. Sugerujemy kompromis pośrodku i powinniśmy poprosić Brytyjczyków o zgodę na przekazanie nam ziem do 49 równoleżnika północnego."
oregon_tt:1 "Odkrycie szlaku Oregońskiego, naniosło na mapy zachodnią granicę Ameryki"
oregon.2.t:0 "Spór Graniczny Oregonu"
oregon.2.d:0 "[SCOPE.sCountry('usa_scope').GetName] zaproponowały rozsądny kompromis w sporze granicznym w Oregonie. Proponują, aby zaanektowali wszystkie ziemie do 49 równoleżnika, podczas gdy my zachowujemy nasze roszczenia do regionów północnych, powyżej tej linii."
oregon.2.f:0 ""Jeśli Amerykanie osiedlą się u ujścia Kolumbii, moim zdaniem konieczne będzie opuszczenie wybrzeża na południe od rzeki. Ta sprawa musi zostać załatwiona jak najszybciej."\n\n"Tak długo, jak handlarze Kompania Zatoki Hudsona będą mieli swobodny dostęp do regionu Gór Skalistych z różnych placówek, będą w dużej mierze monopolizować handel futrami na zachód od Mississippi, aż do prawie całkowitego zdominowania naszego handlu w ciągu najbliższych kilku lat.""
oregon.2.a:0 "Najbardziej zadowalający kompromis."
oregon.2.b:0 "Nie oddamy ani cala Ziemi Brytyjskiej!"
oregon.3.t:0 "Traktat Oregoński"
oregon.3.d:0 "Po debacie Parlament, [SCOPE.sCountry('britain_scope').GetName] zgodził się na nasze rozsądne warunki i przekaże kontrolę nad wszystkimi ziemiami Oregonu aż do 49 równoleżnika północnego. W zamian zrzekniemy się naszych roszczeń do wszystkich ziem na północ od tej linii i przystąpimy do aneksji naszych nowych terytoriów. Chociaż niektórzy w Kongresie są niezadowoleni z tego kompromisu, jest on więcej niż hojny, biorąc pod uwagę poprzedni pomysł osiedlenia się nad rzeką Kolumbia."
oregon.3.f:0 ""Niniejszy traktat zostanie ratyfikowany przez [ROOT.GetCountry.GetRuler.GetPrimaryRoleTitle] w państwie [ROOT.GetCountry.GetName] i zgodą jego Senatu, a następstwa zostaną wymienione w Londynie po upływie sześciu miesięcy od daty niniejszego dokumentu lub wcześniej, jeśli to możliwe.""
oregon.3.a:0 "Najbardziej polubowna umowa."
oregon.3.tt:0 "Wszystkie brytyjskie ziemie na południe od 49 równoleżnika północnego przejdą pod naszą kontrolę."
oregon.4.t:0 "Niepowodzenia Traktatu Oregońskiego"
oregon.4.d:0 "[SCOPE.sCountry('britain_scope').GetName] odrzuciła nasz rozsądny kompromis w sprawie sporu granicznego w Oregonie. Roszczenia kraju [ROOT.GetCountry.GetName] do regionu są bezsporne, a więc bardziej gwałtowne przekazanie władzy może być nieuniknione."
oregon.4.f:0 ""Imperium Brytyjskie stoi na drodze naszego Wielkiego Przeznaczenia! Nasz wielki naród musi rozciągać się od morza do lśniącego morza.""
oregon.4.a:0 "Jeśli go nie przekażą, przejmiemy go siłą."
je_conquer_oregon:0 "Anektuj Oregon"
je_conquer_oregon_reason:0 "Ponieważ Brytyjczycy odmówili dyplomatycznej rezygnacji z Oregonu, musimy zająć go siłą."
oregon_resolved:0 "Rozstrzygnięto spór o Oregon"

je_fifty_four_fourty: "Pięćdziesiąt cztery czterdzieści albo WALKA"
je_fifty_four_fourty_reason: "Nasz spór o granicę Oregonu jest bezkompromisowy. Brytyjczycy muszą przekazać całe terytorium Oregonu na rzecz Amerykanów."
oregon.3.b: "Pięćdziesiąt cztery czterdzieści albo WALKA!"
oregon.4.b: "Pięćdziesiąt cztery czterdzieści albo WALKA!"
oregon.5.t: "Amerykanie odrzucają traktat Oregoński"
oregon.5.d: "[SCOPE.sCountry('american_scope').GetName] odmówiła ratyfikacji naszego traktatu. Teraz domaga się całego terytorium Oregonu, w tym Kolumbii Brytyjskiej!"
oregon.5.f: "Amerykanie postradali zmysły! Czy oni nie widzą, że byliśmy już niezwykle hojni?"
oregon.5.a: "Cholerni koloniści!"
montana_dispute_tt: "Montana jest przedmiotem sporu"

#Traktat Webster-Ashburton
webster_treaty: "Traktat Webster-Ashburton"
webster_treaty_desc: "Granica amerykańsko-kanadyjska pozostaje nieokreślona na północnym wschodzie i nad Jeziorem Górnym. Aby zapobiec dalszym nieporozumieniom, a nawet rosnącym napięciom między Stanami Zjednoczonymi a Brytyjską Kanadą, powinniśmy skontaktować się z Brytyjczykami w sprawie ustalenia stałej granicy."
maine_split.tt:0 "Granice stanu Maine są nieokreślone"

webster_treaty.1.t: "Traktat Webster-Ashburton"
webster_treaty.1.d: "Nasza propozycja dla [SCOPE.sCountry('britain').GetName] odnośnie poprawienia granic Amerykańsko-Kanadyjskich zostałe rozpatrzona przez [SCOPE.sCountry('britain').GetAdjective] Parlament. Granice pomiędzy [SCOPE.sState('maine').GetName] oraz [SCOPE.sState('new_brunswick').GetName] zostały ustalone, podobnie jak sporne granice w pobliżu Jeziora Górnego i Jeziora Leśnego. Traktat ten potwierdził również 49. równoleżnik między nami a naszym północnym sąsiadem. To powinno na razie zakończyć dalsze spory."
webster_treaty.1.f: ""[SCOPE.sCountry('america').GetName] wierzy, że ten traktat przyniesie tylko szczęście nam i [SCOPE.sCountry('britain').GetName]; oraz że wszelkie dalsze spory graniczne odtąd będą rozstrzygane działaniami dyplomatycznymi tylko po obu stronach.""
webster_treaty.1.a: "Najbardziej polubowna umowa. Granice zostają ustalone."
webster_treaty.1.tt: "Sporne granice na północnym wschodzie i w pobliżu Jeziora Górnego zostaną poprawione."
webster_treaty_signed.tt:0 "Traktat Webster-Ashburton zostaje podpisany."