Project Zomboid

Project Zomboid

Simplified Chinese translation pack for Mods
源点  [desarrollador] 8 NOV 2022 a las 22:45
▲▲翻译错误反馈▲▲
如果有翻译错误或者不妥问题,请这边留言,谢谢
Última edición por 源点; 8 NOV 2022 a las 22:46
< >
Mostrando 1-4 de 4 comentarios
首先感谢大佬的无私贡献!有一处小小的翻译问题反馈一下,其实我自己改了就好了,但是大佬更新之后,又变回去了,所以还是反馈一下。
具体位置:2883394822\mods\OLTranslation\media\lua\shared\Translate\CN,是ItemName_CN这个文件。
具体代码为:
ItemName_Base.BookForaging1 = "采集Vol.1 初级",
ItemName_Base.BookForaging2 = "采集Vol.2 中级",
ItemName_Base.BookForaging3 = "采集Vol.3 高级",
ItemName_Base.BookForaging4 = "采集Vol.4 专家",
ItemName_Base.BookForaging5 = "采集Vol.5 大师",
“采集”应为“搜寻”。再次感谢大佬的无私分享!
源点  [desarrollador] 20 DIC 2022 a las 16:08 
Publicado originalmente por G胖的棺材本儿:
首先感谢大佬的无私贡献!有一处小小的翻译问题反馈一下,其实我自己改了就好了,但是大佬更新之后,又变回去了,所以还是反馈一下。
具体位置:2883394822\mods\OLTranslation\media\lua\shared\Translate\CN,是ItemName_CN这个文件。
具体代码为:
ItemName_Base.BookForaging1 = "采集Vol.1 初级",
ItemName_Base.BookForaging2 = "采集Vol.2 中级",
ItemName_Base.BookForaging3 = "采集Vol.3 高级",
ItemName_Base.BookForaging4 = "采集Vol.4 专家",
ItemName_Base.BookForaging5 = "采集Vol.5 大师",
“采集”应为“搜寻”。再次感谢大佬的无私分享!
好的,我慢点确认一下,书本有部分是直接复制以前老的汉化模组使用的名称的,可能原版汉化换了技能翻译
36.5°C 6 FEB 2023 a las 22:13 
大佬你好 首先感谢辛苦汉化 ItemName_CN有处汉化错误 望参考

MOD: Sapph's Cooking [41.78+]
ItemName_SapphCooking.Ravioli = "意大利饺" → 意大利馄饨
ItemName_SapphCooking.Tortellini = "意大利馄饨" → 意大利饺
源点  [desarrollador] 7 FEB 2023 a las 1:56 
Publicado originalmente por 36.5°C:
大佬你好 首先感谢辛苦汉化 ItemName_CN有处汉化错误 望参考

MOD: Sapph's Cooking [41.78+]
ItemName_SapphCooking.Ravioli = "意大利饺" → 意大利馄饨
ItemName_SapphCooking.Tortellini = "意大利馄饨" → 意大利饺
好的,我查了下谷歌,应该你是对的,感谢反馈~!已改为如下
ItemName_SapphCooking.Ravioli = "意大利饺"
ItemName_SapphCooking.Tortellini = "意大利馄饨"
Última edición por 源点; 7 FEB 2023 a las 1:57
< >
Mostrando 1-4 de 4 comentarios
Por página: 1530 50