Gloomhaven

Gloomhaven

French Translation
 This topic has been pinned, so it's probably important
Sloth  [developer] May 17, 2020 @ 3:12am
Relecture & Traduction
We NEED you!


La Relecture est très importante, et nous avons besoin d'âmes courageuses, telles que la vôtre, pour y participer.

Jouer et nous rapporter les erreurs et des suggestions est déjà très utile !
Mais pour les plus téméraires, la relecture sera toujours profitable, que vous y passiez 5 minutes, 5 heures ou 5 jours !
Et pour les plus audacieux d'entre vous, les textes narratifs sont les plus importants à traduire correctement, et ils sont prêts à en découdre avec vous (les textes des Scénarios par exemple).

Un serveur Discord est disponible pour en discuter en direct en cliquant ici[http//cliquant+ici].
Une Discussion pour parler des noms de lieux et personnages est disponible en cliquant ici.
Une seconde discussion permettant de découvrir et de discuter de la traduction des exploits est disponible par là.
Enfin, tous les fichiers sont disponibles sur le Google Drive : cliquez ici[drive.google.com].

Liste des textes à traduire :
  • Campagne : 2412 textes narratifs

Textes à relire :
  • Quêtes Histoire : 500 textes narratifs
  • Scénarios Boulot : 81 textes narratifs
  • Scénarios Histoire : 414 textes narratifs
  • Scénarios Relique : 136 textes narratifs
  • Scénarios Secondaires : 35 textes narratifs
  • Scénarios Tutoriel : 163 textes narratifs
  • Scénarios Voyage : 347 textes narratifs
  • Événements Maître de Guilde : 230 textes narratifs

Textes non traduits :
  • Erreurs : NON TRADUIT

Pour toute erreur ou suggestion, créez une Discussion, ou bien contactez-nous directment sur le serveur Discord.



Merci pour votre aide indispensable et très appréciée !


À bientôt à Havrenuit !
Last edited by Sloth; Jun 28, 2021 @ 4:03am
< >
Showing 1-8 of 8 comments
Blacklisted Jack Jul 13, 2020 @ 2:21am 
Hello,
je peux jeter un oeil pour aider un peu :)
J'ai récemment fait une grosse partie de la traduction du jeu Alder's Blood, et ça m'a donné un peu le goût de la trad.
Sloth  [developer] Jul 13, 2020 @ 2:27pm 
Hello !
Oui on peut facilement se prendre au jeu de la trad ^^.
On voit ça en privé sur Discord ? Pour la relecture ou la trad des textes restants en ce moment ?
Merci pour la proposition !
Banedon2 Sep 19, 2020 @ 3:29am 
Salut, s'il y a toujours besoin d'aide pour la traduction ou la relecture je suis partant.
Je vais aller voir le discord.
Sloth  [developer] Sep 19, 2020 @ 3:50am 
Salut !
Toujours besoin de relecture oui avec plaisir :-).

Attention ! Par Discord j'entendais message privé car il n'y a pas de serveur Discord pour la traduction. Je vais en créer un, ce sera peut-être utile, et j'ajouterai le lien dans la description du mod et dans ce topic.
En attendant le serveur, vous pouvez m'ajouter comme ami sur Steam et on vois ça ensemble ;-).

La trad de la version d'août est presque terminée (50% des textes de scénarios manquent encore), mais il reste effectivement quelques coquilles.
Last edited by Sloth; Sep 19, 2020 @ 3:51am
schakaa Sep 20, 2020 @ 11:31am 
Salut, alors je ne sais pas jusqu'à quel point je pourrai aider mais je veux bien tenter de te filer un coup de main pour travailler au plus vite sur le mod. Le travail me prend du temps mais je tenterai ma petite pierre à l'édifice
Sloth  [developer] Sep 21, 2020 @ 11:08am 
Je serai de retour dans quelques jours pour gérer tout ça, mais vous pouvez d'ores et déjà rejoindre le serveur Discord en cliquant ici[discord.gg].

À très vite !
Troy Taby Nov 3, 2020 @ 5:07am 
Hello, j'ai un peu de temps en ce moment, si jamais je peux aider. :)
Sloth  [developer] Nov 3, 2020 @ 9:17am 
Hello
Oui bien sûr !

N'hésitez pas à rejoindre le serveur Discord ici[discord.gg] pour discuter et jouer avec nous !
< >
Showing 1-8 of 8 comments
Per page: 1530 50