Kenshi
Russian Translation Fix
 This topic has been pinned, so it's probably important
FG  [developer] Jan 11, 2019 @ 1:05am
Содержание выходящих обновлений (без обсуждения)
Тема со списком вышедших обновлений.

Просьба сюда ничего не писать, сообщения будут удалены как оффтопик.
Last edited by FG; Jan 11, 2019 @ 1:11am
< >
Showing 1-15 of 22 comments
FG  [developer] Jan 11, 2019 @ 1:05am 
Обновление 5:
- Очередная порция правок и исправлений:
- - Скорректированы названия навыков
- - Исправлен ряд ситуаций с наложением текстов в интерфейсе описания предметов
- - Правки названий ряда обьектов (треб. начало новой игры)

Обновление 4:
- Добавлена новая часть непереведенных строк
- Коррекция официального перевода
- Внесены правки в названия имен собственных
- В тестовом режиме добавлен перевод изменения состояния поселений

Обновление 3:
- Добавлен перевод названий фракционных построек. (треб. начало новой игры)

Обновление 2:
- В листе персонажа переведен остаточный англ. текст.
- Минорные правки обнаруженных ошибок и описок, неверных использований слов.
FG  [developer] Jan 11, 2019 @ 11:12am 
Обновление 6:
- Добавлен перевод предметов: конечности
- Добавлен перевод недостающих строк локализации. (станет активно на версии 1.0.10)
- Коррекция официального перевода
FG  [developer] Jan 14, 2019 @ 8:16am 
Обновление 7:
- Очередная порция правок и исправлений:
- - Исправлен ряд ситуаций с наложением текстов в интерфейсе
- - Правки названий ряда обьектов (треб. начало новой игры)
FG  [developer] Jan 15, 2019 @ 4:12pm 
Обновление 8:
- Коррекция официального перевода
- Добавлена новая часть непереведенных строк
- Правки названий ряда обьектов
FG  [developer] Jan 16, 2019 @ 11:30am 
Обновление 9:
- Коррекция официального перевода
- Добавлено отсутствующие в локализации описание построек
- Исправления названий ряда обьектов и NPC
- Очередная порция стилистических правок
Last edited by FG; Jan 17, 2019 @ 4:58pm
FG  [developer] Jan 17, 2019 @ 12:41pm 
Обновление 10:
- Коррекция официального перевода
- Добавлено отсутствующие в локализации описание предметов
- Исправления названий ряда обьектов и NPC
FG  [developer] Jan 17, 2019 @ 3:48pm 
Обновление 11:
- Добавлен перевод известных, но еще не посещенных игроком локаций (руины, деревни и пр.)
- Стилистические правки названий ряда локаций
Last edited by FG; Jan 17, 2019 @ 4:41pm
FG  [developer] Jan 18, 2019 @ 6:59pm 
Обновление 12:
- Очередная порция исправлений неточного перевода
- Стилистические правки
FG  [developer] Jan 19, 2019 @ 7:46pm 
Обновление 13:
- Добавлен перевод строки "В розыске"
- Стилистические правки
FG  [developer] Jan 20, 2019 @ 4:47pm 
Обновление 14:
- Добавлены отсутствующие в локализации описания ряда предметов
- Очередная порция исправлений неточного перевода
- Стилистические правки
Last edited by FG; Jan 21, 2019 @ 2:41pm
FG  [developer] Jan 21, 2019 @ 2:31pm 
Обновление 15:
- Добавлен перевод событий с поселением игрока
- Добавлена оставшаяся часть непереведенных строк интерфейса (некоторые изменения появятся с версии 1.0.12)
- Добавлены отсутствующие в локализации описания ряда предметов
- Очередная порция исправлений неточного перевода
- Стилистические правки

ВНИМАНИЕ: Некоторые изменения могут потребовать начала новой игры или переноса старой.

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1631804044
Last edited by FG; Jan 21, 2019 @ 3:45pm
FG  [developer] Jan 21, 2019 @ 7:28pm 
Обновление 16:
- Первая тестовая порция исправлений игровых диалогов (исправлены ошибочные, добавлены пропущенные условия)
Last edited by FG; Jan 21, 2019 @ 7:29pm
FG  [developer] Jan 22, 2019 @ 11:35am 
Обновление 17:
- Добавлен перевод остаточного текста на экране выбора предыстории.
FG  [developer] Jan 23, 2019 @ 7:32pm 
Обновление 18:
- Исправлен ряд ситуаций с наложением текстов в интерфейсе
- Стилистические правки
FG  [developer] Jan 25, 2019 @ 7:01am 
Обновление 19:
- Исправлены ошибки с некорректным названием ряда протезов
- Стилистические правки
< >
Showing 1-15 of 22 comments
Per page: 1530 50