Crusader Kings III

Crusader Kings III

1,620 ratings
Crusader Kings III Spolszczenie
219
93
74
103
33
64
109
26
43
14
49
49
45
18
33
26
11
20
16
15
10
4
4
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
File Size
Posted
Updated
23.667 MB
Nov 28, 2020 @ 2:58pm
Oct 27, 2024 @ 4:15pm
141 Change Notes ( view )

Subscribe to download
Crusader Kings III Spolszczenie

Description
UWAGA!

Szlachetni i możni Krzyżowcy,

z nieopisaną radością dzielimy się wieścią, że nasze starania, pasja i oddanie, które włożyliśmy przez te lata w stworzenie spolszczenia do Crusader Kings III, znalazły uznanie i stały się kamieniem węgielnym oficjalnej polskiej wersji językowej!

Dzięki współpracy z Paradox Interactive język Lechitów, tak długo oczekiwany przez graczy, już niedługo na stałe zagości w średniowiecznym świecie. Cieszymy się, że nasz wkład przysłużył się całej społeczności i ostatecznie utorował drogę do pełnoprawnej polskiej wersji gry.

Dziękujemy Wam, szlachetni gracze, za otrzymane od Was wsparcie, a także entuzjazm i miłość do gry. Bez Was ten projekt nigdy nie przetrwałby do dzisiaj!

Niech Wasze dynastie kwitną, a historie spisane po polsku zapiszą się złotymi zgłoskami!

______________________________

Witamy!

Przedstawiamy polską wersję językową dla gry Crusader Kings 3.

Spolszczenie jest projektem społeczności, nad którym każdy pracuje w swoim wolnym czasie.

Stan spolszczenia:

Wersja spolszczenia: v1.68.0 – zgodna z wersją gry 1.13.2 (Basileus)

Nazwa
Postęp
Podstawowa wersja gry
W tłumaczeniu
Northern Lords
Przetłumaczony
Royal Court
Przetłumaczony
Fate of Iberia
Przetłumaczony
Friends & Foes
W tłumaczeniu
Tours & Tournaments
W tłumaczeniu
Wards & Wardens
-
Legacy of Persia
-
Legends of the Dead
-
Roads to Power
-

Chcesz dodać nam energii? Możesz postawić nam kawę!

[buycoffee.to]

Zapraszamy na naszego Discorda[discord.gg].


⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀Najczęstsze pytania




1. Spolszczenie nie działa, co mogę zrobić?

Upewnij się, czy w launcherze mod został włączony oraz dodany do zestawu. W skrajnych sytuacjach pomaga skasowanie folderu Crusader Kings III w dokumentach (zrób wtedy kopię folderu save games!).

2. Nie działa mi X rzecz. Czy to wina spolszczenia?

Nasze spolszczenie podmienia jedynie wyświetlany tekst oraz rozmiary niektórych elementów interfejsu, aby np. nie ucinało słów. Nie modyfikujemy mechanik, wydarzeń oraz innych rzeczy wpływających na rozgrywkę. Jeżeli spotkałeś(-aś) błąd w grze niezwiązany z tekstem, najlepiej zgłosić go na oficjalnym forum Paradox.

3. Czy istnieje możliwość zdobywania osiągnięć, mając włączone spolszczenie?

Tak, od wersji 1.9 zdobywanie osiągnięć z włączonymi modyfikacjami jest możliwe.

4. Czy spolszczenie działa na angielskim zapisie?

W większości przypadków nie powinno być problemu, jednakże w niektórych miejscach mogą pojawić się angielskie słowa (np. przedimki przed nazwami państw). Tego rodzaju dane przechowywane bezpośrednio w zapisie gry, dlatego po instalacji spolszczenia, zalecamy rozpoczęcie nowej rozgrywki.

5. Znalazłem błąd w tłumaczeniu – jak was o tym poinformować?

Napisz do nas na naszym Discordzie w odpowiedniej zakładce lub w dyskusji Steam, załączając screen z błędem. Tylko dzięki informacjom zwrotnym otrzymywanymi od Was, możemy uczynić projekt lepszym.

6. Uważam, że dane słowo/zwrot/zdanie powinno być inaczej przetłumaczone.

Jeśli uznasz, że tłumaczenie słowa lub fragmentu tekstu nie jest wystarczająco dobre, lub może nie pasować do tematu, poinformuj nas o tym na naszym Discordzie lub w dyskusji Steam. Twoje uzasadnienie oczekiwanej zmiany będzie bardzo pomocne.

7. Chcę dołączyć do zespołu i pomóc w tłumaczeniu.

Napisz do nas na naszym Discordzie[discord.gg] i daj znać w odpowiedniej zakładce. Odezwiemy się.




Obecni autorzy:
  • Blizzer
  • Sano2
  • Santroy
  • Hora
  • DrSzuriad
  • Witcher


Crusader Kings III Polska wersja językowa / Spolszczenie
Popular Discussions View All (25)
38
19
Nov 11, 2024 @ 12:57am
Petycja do twórcy
BezczelnyHusarz
19
1
Nov 12, 2023 @ 2:52pm
PINNED: Sugestie
Santroy
13
Jun 7, 2023 @ 12:16pm
PINNED: Błędy w tłumaczeniach
Santroy
659 Comments
D.a.r.k.ELF Jun 8 @ 10:10am 
Po co wy tu piszecie skoro gra już jest w pełni spolszczona przez Paradox? :P
Krzychu Jun 8 @ 8:49am 
Błagam o aktualizacje
Prorok85 May 23 @ 7:10am 
Witam obecnie składam prośbę o zaktualizowanie spolszczenia ponieważ jest jakiś bag który uniemożliwia zmienianie postaci czy wybieranie ich do żondu a jeśli odpala sie gre bez spolszczenia wszystko działa normalnie
D.a.r.k.ELF Mar 25 @ 8:51am 
zamek9 - co masz na myśli? Praca tutaj się skończyła bo wyszło oficjalnie spolszczenie dzięki pracy chłopaków i wszystko jest tak jak powinno!
zamek9 Mar 23 @ 1:22pm 
Bo juz dawno nie było aktualizacji bo niby po co ?
Załatwili nam polska wersje gry z dodatkami i nie bardzo jest co sie tutaj męczyć
Ignis Carn Feb 23 @ 2:34am 
50% gry jest przetlumaczone.. reszta po angielsku. Mod niekompletny
Son Mike Feb 19 @ 1:01pm 
@Dasswer_TM z tymi dużymi modami to nie byłbym taki pewien. Możliwe jest wszakże wykonanie tłumaczenia maszynowego, a Hearts of Iron IV pokazuje, że takie tłumaczenia powstają.
Dasswer_TM Jan 10 @ 12:18pm 
Widzę sens bo polska wersja jest jak jest ;) ale umie zabijć mody. Znaki się pojawiają a nie wyrazy po angielsku. A z modem "spolszczenie" wiem chociaż co klikam... I tak nikt nie bedzie tłumaczyć na PL dużych modów bo to nie ma sensu... Moje małe przemyślenie i tak gram na eng z spolszczeniem.
Denn Jan 10 @ 9:26am 
To jest niesamowite, że Wasze tłumaczenie, fanowskie, jest miliard razy lepsze niż ta sraka, jaką wypróżnił Paradox. To jest wręcz paradoks.
johnnyy Dec 31, 2024 @ 5:08am 
Dzięki za to wszystko! I tak dalej będę korzystał z waszego moda bo oficjalne tłumaczenie jest po prostu gorsze xD