Gloomhaven

Gloomhaven

Japanese Language MOD
51 Comments
u-ka24c Mar 2 @ 1:08am 
日本語化、ありがとうございます。
フォントをゴシックに変更したいのですが、出来ますでしょうか?
yougo Dec 30, 2024 @ 2:17pm 
ありがとうございます
Waraerukamo Dec 29, 2024 @ 9:08pm 
ありがとうございます。
Ancient Dec 4, 2024 @ 12:32am 
2024年12月現在上記方法で日本語化できました、Epic版ができなくなっていて不安でしたが、これでまた遊べます製作者様ありがとうございます。
t.mine Nov 26, 2024 @ 1:10am 
MOD開発者様、ありがとうございました。
これでグルームヘイブンが楽しめそうです。
baybaybay Oct 8, 2024 @ 4:02am 
ありがとうございます。使わせていただきます
HighTechZ Oct 7, 2024 @ 6:59am 
ありがとうございます!手順通りに実行し、日本語化されることを確認しました
aaaaa Oct 6, 2024 @ 7:06pm 
ありがとうございます
和尚 Oct 2, 2024 @ 7:33am 
ありがとうございます
myojinmaru May 28, 2024 @ 8:03am 
ありがとうございます。使わせていただきます。
M4YD4Y Apr 17, 2024 @ 8:08am 
SteamDeckでの日本語化にも成功しましたので手順を共有します。


PCにて、このページの手順に従って日本語化したあと、
Gloomhaven直下のすべてのデータをSDカードにコピー


SDカードをSteamDeckに差し込む


SteamDeckのSteamアプリ内でGloomhavenを選択→歯車のマークをクリック→管理をクリック→ローカルファイルを閲覧をクリックで表示されるフォルダに②でコピーしたすべてのデータを貼り付ける。

※データが重複すると、SteamDeckで警告画面が出ますので、Allなんちゃらと書かれたチェックボックスにチェックを入れて、Write IntoやOverwrideをクリックして上書きしてください。

④起動すれば日本語化が確認できます。

■補足
上記で一部英語の表示が残っている場合は、
SteamDeckの操作方法をマウス&キーボードに変更してください。
cyoppmajin Apr 9, 2024 @ 7:45am 
ゲームのパッチが当たって以降、日本語化が出来なくなった。
フォントが読めてないのか全ての文字が□□に置き換わる。
ゲームをフォルダ含めて削除して再インストール、再度ここの方法を試しても戻らず。
言語を日本語から変更すればその言語は表示される。
Tsukisima Dec 21, 2023 @ 8:33am 
なんかDLC購入してるとチュートリアルのトレーナーの台詞とかが日本語化されないみたいです
WaterAsd Oct 18, 2023 @ 6:22am 
本日、Steam版に日本語化MODを入れたのですが、日本語にすることができませんでした。
対応してもらえると助かります。
tomotomo  [author] Oct 12, 2023 @ 3:38pm 
Epic版は申し訳ないですがサポート外です
arc Oct 1, 2023 @ 7:12pm 
アップデート後、日本語化が出来なくなってしまっているようです。
GH (Patch and Run)での起動を試しましたが、起動自体が出来ないので、resources.assetsに問題があるかも?
gen1211tarou Nov 29, 2022 @ 1:00am 
何度も試してみましたが日本語化出来ません 
すばるまん Nov 12, 2022 @ 12:29am 
Epic版は獅子のあぎとの日本語化ってまだできないんでしょうか?
PearHIRO Sep 13, 2022 @ 4:15am 
ナイトシュラウドのカードのインスタントキルのカードの説明はもう少しだけ。
細かくてすみません。
266_t Spirit of the Night(84)
202_t Shallowed by Fear(90)
287_b, 287_t Angel of Death(38)

Spirit of the Night(84)の場合
英:"Kill one normal target instead, <sprite name=XP1>."
日:”通常標的を1体倒す代わりに<br><sprite name=XP1>。”
の「代わりに(instead)」が指すのはKillのことではなく
上記の文中には無い「攻撃3」のことです。

つまり(闇マナを使用する場合は)
攻撃でダメージを与える代わりにインスタントキルをするよ
という意味です。

なので↓に書いた案ですと「代わりに通常標的を1体倒す」になっています。
PearHIRO Sep 13, 2022 @ 3:21am 
反映ありがとうございました。
tomotomo  [author] Sep 10, 2022 @ 3:50pm 
ありがとうございます。
早速反映してみました
PearHIRO Sep 6, 2022 @ 5:03am 
修正もれ
287_b,隣接する通常の敵を<br>1体倒す。<sprite name=XP1>
287_t,代わりに通常標的を<br>全て殺す。<sprite name=XP2>
PearHIRO Sep 5, 2022 @ 7:31am 
202_t,代わりに通常か精鋭の<br>敵を1体倒す。<sprite name=XP1>
263_b,このターンのあなたの<br><nobr>攻撃<sprite name=Attack></nobr>能力すべての値を<br>2倍にする。<sprite name=XP1>
263_t,このターンのあなたの<br><nobr>移動<sprite name=Move></nobr>能力すべての値を<br>2倍にする。<sprite name=XP1>
266_t,代わりに通常標的を<br>1体倒す。<sprite name=XP1>
268_t,<nobr>不可視<sprite name=Invisible></nobr>であれば<nobr>+2 攻撃修正<sprite name=Attack></nobr>を追加し<sprite name=XP1>を獲得できる。
271_b,任意の無人のヘクスに移動する。<br>閉じているドアを通って<br>移動することはできない。
274_t,<nobr>不可視 <sprite name=Invisible></nobr>であれば<nobr>気絶<sprite name=Stun></nobr>を追加し<sprite name=XP1>を獲得。
ability_card_quietfrenzy,静かな狂乱
target_alladjacentenemies,隣接する すべての敵 を対象とする
PearHIRO Sep 5, 2022 @ 7:31am 
ナイトシュラウドのカードはまだ調整に手が回っていないのか文字がはみ出していたり日本語が怪しかったりするようです。
試に調整してみたので参考になると嬉しいです。

なお通常はカードの日本語文字列は自動で改行されますが属性を消費するアクションの説明文の箇所については日本語(全角文字)だと改行されないようです。
なお半角スペースや<br>の場合は正しく改行されます。
tomotomo  [author] Aug 24, 2022 @ 4:17am 
獅子のあぎとの文もサイズ調整しました
kyoropy Aug 20, 2022 @ 1:38am 
ギルドマスターモードのトレーナーで確認できるアチーブメントについて、「Jaws of the Lion」で追加の4キャラ分が、日本語にすると説明文が表示されなくなる状態のままです。
(通常キャラは7/6修正で説明文が表示されるようになっておりますが、DLCキャラには修正が未反映のようです)
ibu_Boardgame Aug 12, 2022 @ 10:34pm 
QoLが爆上がりしました。これで傭兵稼業に専念できます。感謝!:Bless_Gloomhaven:
tomotomo  [author] Aug 2, 2022 @ 1:24am 
指摘ありがとうございました!修正しました!
Kshin Jul 25, 2022 @ 4:57am 
傭兵「サモナー」の「終わりない支配」下側は「2枚まで回復」ではなく「4枚まで回復」のようです。
tomotomo  [author] Jul 6, 2022 @ 4:45am 
サイズ変更対応しました
fenrisulf24 Jul 4, 2022 @ 1:13am 
ギルドマスターモードのトレーナーで確認できるアチーブメントですが、日本語にすると説明文が表示されなくなります。
これは文字のサイズが大きすぎるのが原因のようで、<size>タグで文字のサイズを小さくすれば表示できました。
自分の確認した範囲では、文字のサイズが78%以下なら説明文が表示されるようです。
お手数をお掛けしますが、日本語化MODへの適用をお願いします。
shiba Jun 11, 2022 @ 2:26am 
日本語化ありがとうございます!
macで日本語化しようとしているのですが上手くいかずでして、
よろしければ教えていただいてもよろしいでしょうか。

止まってしまっている箇所としては、
\Steam\steamapps\common\Gloomhaven
まで入ることはできたものの、
1.exeを実行しても「Partch and Run」が作成されない
2.AutoTranslatorフォルダが存在していない
という2点がネックになっております。

ゲーム内の状況としては、オプションに「NIHONGO」
という選択肢は出てきており、切り替えると「□□□」のような形で
表示される状態です。


お手数ですがよろしくお願いいたします。
uu May 30, 2022 @ 3:21am 
ありがとうございます!
tomotomo  [author] May 29, 2022 @ 6:31pm 
対応してますよー
uu May 28, 2022 @ 5:26am 
日本語化お疲れ様です&ありがとうございます!楽しく遊ばせていただいてます!
一つ質問なのですが、こちらの日本語化MODはDLCの「Jaws of the Lion」には対応していますか?
お時間のある時にご回答いただけると幸いです
pa-pa May 22, 2022 @ 8:32pm 
日本語化ありがとうございます!
手順8で少々躓いたので、後々のために書いておきます。
8.1 ダウンロードしたfont_yujisyuku内の、AutoTranslatorとyujisyuku_regular_sdf_u2019を、gloomhavenフォルダの直下へコピー(AutoTranslatorは既に存在するので、上書きとなる)。
8.2 手順6で起動中のGH内のLangageでNIHONGOを選択した後、
フォントが□□□になっているので、起動中のGHを終了し、
通常のGH.exeを起動(デスクトップ上のリンクからでもいいし、steam内のライブラリからでも良い、GH(Patch and Run).lnkでは無い)。

上記の作業で、フォントが□から正しい表示になりました。:steamhappy:
lumtaro May 22, 2022 @ 10:02am 
本当にありがとうございます!
Mint_3271 May 22, 2022 @ 3:13am 
よく考えたら、
もしかしたらこのmodにサブスク入れなかったせいかもしれませんでしたね…
色々とお騒がせしてすみませんでした…
Mint_3271 May 21, 2022 @ 8:52pm 
特に何の変更も加えていないのですが、
GH (Patch and Run)を実行したときに、not patchedの表記が出るままで、
なぜか今回は日本語の選択肢が増え、日本語化できました…
自分でもよくわかりませんが、
お時間のある時になんでこうなったか教えていただけると幸いです。
Mint_3271 May 21, 2022 @ 8:44pm 
再度実行してみたところ、
Not patched unityengine.dll
Not patched unityengine.coremodule.dll
となりました。
どちらもGH_data/managedというフォルダーに入っているdllファイルですが、
なにがいけなかったのでしょう。

グルームヘイヴンの本体の再インストールも試したが、同じエラー?のようです。

ちなみにこちらに書いてある通りに実行しても、言語選択で日本語の選択肢が増えませんでした。
Mint_3271 May 21, 2022 @ 8:35pm 
すみません。
こちらの方法に従ってやってみたのですが、
GH (Patch and Run)を実行したときに、
not patched UnityEngine.CoreModule.dllという表記が出てしまい、
auto assemblyはskippedされてしまいます。
エラーログらしきファイルに
This program cannot be run in DOS mode.
という表記があります。
もし解決方法ご存知でしたら教えていただけると幸いです。
pekopeko May 20, 2022 @ 4:10am 
日本語化MODありがとうございます!
Align May 18, 2022 @ 3:19am 
The-Great-Kojikiさんの方法で日本語化できました。
8番の手順を修正しないとだめなのかな。
hal0 May 16, 2022 @ 2:08am 
公式が日本語化するまで漬物になりかけていたので、ありがとうございます。

fontファイルとパッチャーをインストールフォルダに入れただけで、steamのライブラリから普通にスタートしていたので、いつまでたっても□□□□のままだった。
一回GH(Pacth and Run)でスタートすることによって日本語化完了になりました。
ttsuda May 12, 2022 @ 11:01am 
日本語が□□□で表示される場合、「yojisyuku_regular_sdf_u2019」をインストールフォルダに入れていないのが原因であることが多いようです。
The-Great-Kojiki May 9, 2022 @ 5:43am 
解凍したfont_yujisyukuフォルダ内のAuto Translatorフォルダをインストールフォルダーに既にある同名のフォルダに上書き、yojisyuku_regular_sdf_u2019ファイルをインストールフォルダーに配置するとできました。
tsumurin21 May 6, 2022 @ 7:44am 
日本語化していただきありがとうございます。
こちらの日本語化MODを導入しようとしたのですが
AutoTranslatorやフォントデータなど、指定された位置に入れているのに日本語化されません
一応インストールしているのがデフォルトのCドライブではなく、
OSとは別のDドライブなのですが、なにか関係がありますでしょうか?
もし何か分かるようでしたらお返事をいただけるとありがたいです。
sdeviler May 4, 2022 @ 12:38am 
回答ありがとうございます。font_yujisyukuはGH_DataやGH(Pacth and Run)と同じフォルダにあればよろしいでしょうか?
tomotomo  [author] May 3, 2022 @ 4:09pm 
font_yujisyukuがゲームのインストールフォルダーに配置
解凍して出てきたフォルダーがゲームフォルダー内にある同じ名前のフォルダーの上書きになります
sdeviler May 3, 2022 @ 8:32am 
日本語化ありがとうございます。
早速導入してみたのですが、nihongoにしたところ□□で表記されてしまうのですが原因はわかりますでしょうか?ご教授いただければ幸いです。