Don't Starve Together

Don't Starve Together

Russian Language Pack [Outdated]
Showing 31-35 of 35 entries
< 1  2  3  >
Update: Dec 20, 2014 @ 2:03pm

Версия 3.4b

  • DST: Налажена совместимость с модом "More DST Characters".
  • DST: Исправлено ещё кое-что в отображении русских имён. Теперь-то уж всё должно работать как нужно. Надеюсь :) Этот фикс касается серверной стороны, поэтому если на сервере стоит старый русификатор, то имена могут по-прежнему иногда "терять" русские буквы.
  • DST: Ewecus переименована в "Слизовечка". На форуме русской вики вы можете предложить и другие варианты.

Update: Dec 19, 2014 @ 2:21pm

Версия 3.4a

  • DST: Теперь сервера с этим модом имеют тэг "russian". Игровой фильтр серверов учитывает теги, и если в фильтр ввести "russian", то будут показаны все сервера, у которых есть такой тег (даже если в названии сервера этого слова нет).
  • DST: Переведены имена и реплики свинов-стражей.
  • DST: Налажена совместимость с модом "DST RoG Characters".
  • DST: Серверная функция c_announce теперь корректно выводит анонсы на русском языке.

Update: Dec 18, 2014 @ 5:50am

Версия 3.4

  • DST: Перевод адаптирован под версию 121105.
  • DST: Теперь имена игроков на русском языке должны отображаться корректно.
  • DST: Теперь все анонс-сообщения (в верхней части экрана) учитывают пол персонажа. Если по какой-то причине пол определить не удалось, то перед никнеймом добавляется "Игрок " и далее считается, что это мужской пол.
  • DST: В настройках мода появилась опция "Варианты русификации". Она позволяет частично (или даже полностью) отключать русификацию и нужна будет в основном тем, кто хочет писать в чате на русском, но играть в игру на английском.
  • DST: Написаны особые формулировки анонс-сообщений и описаний скелетов для случаев, когда персонаж умер от голода, от перегрева или от холода.
  • DST: Переведены анонс-сообщения голосования за изгнание игрока.
  • DST: Исправлен баг перевода анонс-сообщений в свободном режиме, из-за которого наши англоязычные коллеги видели неправильные имена убийц, подключившись к серверу с этим модом.
  • DST: Восстановлен перевод фраз о предметах, которые персонаж может починить.
  • DST: Возвращён пропавший перевод слов Enabled и Disabled в настройках игры.
  • DST: Возвращён пропавший перевод названий шаблонов в настройках создания карты.
  • Изменены описания для действия "Собрать" на предметах "Птичья клетка", "Казан", "Сушилка" и "Улей". Действие для них теперь называется "Достать".
  • Действие "Запереть" ("Imprison") переименовано в "Посадить в клетку".
  • Все стандартные кавычки, такие как ' или " теперь автоматически заменяются на русские ёлочки «».

Update: Dec 12, 2014 @ 6:58am

Версия 3.3a

  • Исправлен баг в новых шрифтах, из-за которого при появлении в тексте одновременно пробелов и высоких символов ("р", "у" и т.п.) строка сползала вверх.
  • DST: Исправлен баг, из-за которого высокие буквы не отображались в чат-логе.
  • DST: Указан all_clients_require_mod=false. Это значит, что будучи установленным на сервере, мод не требует от клиентов наличия такого-же мода. К "русским" серверам можно подключаться без русификации, и на стороне клиента всё будет на английском.
  • DST: Подправлен перевод в паре мест.

Update: Dec 12, 2014 @ 3:11am

Версия 3.3

  • Начиная с этой версии мод выкладывается в двух ветках STEAM: оригинальной Don't Starve и Don't Starve Together Beta. Причём в ветке оригинальной Don't Starve будут выкладываться только те версии, которые вносят изменения в оригинальную игру или её DLC. Если изменения касаются только DST, то обновление будет выкладываться только в ветке DSTbeta.
  • DST: Внесён перевод изменений, добавленных в игру на момент выхода 120034.
  • DST: Переведены новые реплики и предметы, отлажены корректные формы этих предметов для различных действий.
  • DST: Добавлена возможность вводить русские символы в чате.
  • DST: Пересобраны все шрифты с учётом добавленных в DST символов. Теперь можно пользоваться почти всеми стандартными символами пунктуации.
  • DST: Подправлен перевод в некоторых диалоговых окнах, связанных с регистрацией и авторизацией.
  • DST: Исправлен потенциальный баг в переводе описания скелетов игроков.
  • DST: Оптимизирован код.
  • Исправлены описания чертежей. Теперь само название чертежа не склоняется в зависимости от действия. Раньше могло быть "Изучить чертёж 'Удочку'" и т.п.
  • Исправлены мелкие баги.