Steamをインストール
ログイン
|
言語
简体中文(簡体字中国語)
繁體中文(繁体字中国語)
한국어 (韓国語)
ไทย (タイ語)
български (ブルガリア語)
Čeština(チェコ語)
Dansk (デンマーク語)
Deutsch (ドイツ語)
English (英語)
Español - España (スペイン語 - スペイン)
Español - Latinoamérica (スペイン語 - ラテンアメリカ)
Ελληνικά (ギリシャ語)
Français (フランス語)
Italiano (イタリア語)
Bahasa Indonesia(インドネシア語)
Magyar(ハンガリー語)
Nederlands (オランダ語)
Norsk (ノルウェー語)
Polski (ポーランド語)
Português(ポルトガル語-ポルトガル)
Português - Brasil (ポルトガル語 - ブラジル)
Română(ルーマニア語)
Русский (ロシア語)
Suomi (フィンランド語)
Svenska (スウェーデン語)
Türkçe (トルコ語)
Tiếng Việt (ベトナム語)
Українська (ウクライナ語)
翻訳の問題を報告
Для перепрохождения - поверхностно. Почему не сказано, что бочку с туманом смерти можно забрать с корабля, убив ею потом Даллис? Что будет, если (не) идти спасать персонажей в корабле; что можно облегчить себе жизнь, если зарашить арбалет у Залескара, а это можно попробовать сделать и без боя с магистрами.
Переписать прохождение "Игромании" своими словами - это ещё не гайд.
Для примера - первый акт.
Для новичков - поверхностно. Почему не говорится о том, что надо взять лежанки на каждого персонажа, что будет если убить/не убить встреченных по корабле, где находятся сундуки (рядом с альковом их четыре). За альковом упущен корабль с эльфом и семенем силы. (1/2)
1 раз: Странно. Кажется мой шлем только что пошевелился.
2 раз: Клянусь богами, мой шлем дрожит, когда я поглощаю Исток.
3 раз: Нг-х-х... Мой шлем... Он становится... Теснее...
И "Пуф" - перс стоит без шлема, а пред нами во всей своей красе Крир Испепелитель, который наслаждается свободой, но хочет нас сожрать)