Installa Steam
Accedi
|
Lingua
简体中文 (cinese semplificato)
繁體中文 (cinese tradizionale)
日本語 (giapponese)
한국어 (coreano)
ไทย (tailandese)
Български (bulgaro)
Čeština (ceco)
Dansk (danese)
Deutsch (tedesco)
English (inglese)
Español - España (spagnolo - Spagna)
Español - Latinoamérica (spagnolo dell'America Latina)
Ελληνικά (greco)
Français (francese)
Indonesiano
Magyar (ungherese)
Nederlands (olandese)
Norsk (norvegese)
Polski (polacco)
Português (portoghese - Portogallo)
Português - Brasil (portoghese brasiliano)
Română (rumeno)
Русский (russo)
Suomi (finlandese)
Svenska (svedese)
Türkçe (turco)
Tiếng Việt (vietnamita)
Українська (ucraino)
Segnala un problema nella traduzione
也有baiter这个说法,就是说你在用队友当诱饵。这个是贬义词,一般就是说好了rush,队友死了才出来补。
Shoulder peek: 小身位侦查。这个不是对枪的,队友是要拿信息。別冲上去补枪。
Jiggle peek: 同是小身位来回晃动,架一些特殊点位时会说。
常用里缺一个NT: Nice Try
另外一些比较经典还有Bogdan’s law,就是把AWP低血量的。这个有时队友会叫你Bogdan,就是血量不够想换枪。