Total War: WARHAMMER III

Total War: WARHAMMER III

67 arvostelua
Chaos Dwarfs: Tower of Fire & Desolation - English Translation
2
   
Palkinto
Lisää suosikkeihin
Lisätty suosikkeihin
Poista suosikeista
ui
Tunnisteet: mod
Tiedostokoko
Julkaistu
Päivitetty
186.167 KB
7.6.2024 klo 2.36
18.4. klo 8.34
10 muutosilmoitusta ( näytä )

Tilaa ladataksesi
Chaos Dwarfs: Tower of Fire & Desolation - English Translation

1 kokoelmassa, tekijä RagnaroK
RagnaroKs Collective Mod Compendium
57 luomusta
Kuvaus
Greetings fellow mod enjoyers!

I grant to thee - A translation mod for your collection.

Ingame screenshots shows translated names, text and so on.

I have not created the main mod that are listed under requirements, only this submod translating the original Chinese to English. Gratitude to the original modders for their stunning work.

What The Mod Does
  • Translates text, names and so on from Chinese to English. Well, I mostly changed all the texts to something I found related to lore or to their theme, as a lot of Google translate is gibberish.
  • Added 'green text' under the portraits, the abilities, that they did not have in the original mod. I chose abilities based on their aesthetics, lore, theme and vanilla counter parts.
  • Added faction effects to Ghorth and what I thought would make sense, seeing him as a bit of a trade junction with railways etc.
  • I gave restock and campaign movement to Ignatius, to reflect his engineering skills and being a train conductor. I had more thematic abilities in mind, but I can't alter the original mod effects, so I opted to only add those 2, to keep him balanced.
  • I streamlined lord/hero quest item requirements to be equal for all to a respective level 6, 8 & 10.

Considerations
  • I am neither a native English or Chinese/Mandarin speaker. Feel free to add corrections/suggestions in the comment section and I will give a look.
  • I used Google translate and added/changed what I think sounded more sensical in English. Further changes could be made.
  • Factions effects for Ghorth is also shown in character abilities, that is because it would not apply in any other case with the original mod. You do not get the effects twice, it is simply there to show what I added.

List of Translation Mods

Collection of Mods I Created
Thank you for spending some of your time, considering using some of my mods.
30 kommenttia
RagnaroK  [tekijä] 12.7.2024 klo 3.47 
:steamthis:Update:steamthis:

:sealdeal: Added faction effects for Ghorth. I chose trade as he seems like a trade hub with his position and development.

:sealdeal: Added green text/abilities to the custom lords and hero including when on their mounts. I picked abilities based on their vanilla counterparts as well as their outfit/look.
Nalier 10.7.2024 klo 11.59 
Thank you for translating this <3 I'm going to try it in my next chorf campaign when I finish this one as Astragoth in the Old World XD
Would be awesome if you could add the missing text, but no pressure. It's nice to have maintained translation.
Parallax 9.6.2024 klo 20.50 
No worries man, thank you for considering it! Really glad I found your translation mods!
RagnaroK  [tekijä] 8.6.2024 klo 1.09 
Hello,

Yeah it is something the orginal modders haven't included I think, as I was looking for that too. I wen't through several of their mods and they don't seem to add that a whole lot, only found one mod with a single entry of green text.

I'll see if I can perhaps add it myself.

Glad you like it. :WH3_clasp:
Parallax 7.6.2024 klo 17.54 
Hello! I'm guessing there's really no green texts below the names of lords and hero. If so, would it be possible for you to add some? Just to make the lords and hero feel more complete. Not a big deal anyway as I will be using your translation since this is a lot better than the other one. Thank you for your work!
RagnaroK  [tekijä] 7.6.2024 klo 10.17 
Oh and I deliberatly did not use the name "Ignacio" as it sounded pretty Iberian rather than Chorf-ish, so I named him "Ignatius" instead, as in ignite, going well with his surname "Fireborn".

Just a disclaimer as well, nothing against Iberian, love peninsula, food, people etc. This was purely ment as Warhammer thematic. :coolstar2022:
RagnaroK  [tekijä] 7.6.2024 klo 10.04 
Both mods were made independantly yes. :steamthumbsup:

You should see similarities though, as it seems we all use Google translate and then the differences are the personal touches.

I used traditional Chinese rather than Simplified, as I like how the traditional looked.

I looked up the translation mods for this one, where one said broken and then had a fix on top of it, which is to much imo, thus I made this, as I really like the brilliant mod these modders made.
sigmars_disciple 7.6.2024 klo 9.47 
So this is an English translation for the GHS Chorf character mod that you made, totally independent from the one that existed the whole time, the one published first? Or did you take theirs as a base and improved things from there? It sounds like the 1st option but it's not 100% clear

I'd always favor any mod that has had your Godly hands on it brother, but frankly I'm not sure with a translation mod. If you have trouble to give me the clear advice I need, like "I think mine is 5% better / more complete then I will let FATE decide, in an epic and bloody one-to-one comparison of EN translations, using the new Norse Dwarves mod's English texts.

I'll compare how the 10 unit names show up with each translation and then it's time for
MAY THE BEST .LOC WIN, by Sigmar! <3

P.S. That Norse Dwarf mod is dope
P.P.S. That Norse Dwarf mod's unit cards are immaculate
ChopChop 7.6.2024 klo 8.01 
非常感谢 🙏🔥
RagnaroK  [tekijä] 7.6.2024 klo 2.58 
I know I am late to the party, but I already spent the time making this mod, so why not share it. :steamsunny:

Cudos to the original modders and the modders who made translation mods faster than me. :Dominated: