Balatro

Balatro

274 ratings
Качественная локализация на русский язык для Balatro
By Nitablade
EN: This is my own Russian localization for Balatro

RU: Это моя авторская локализация на русский язык для Balatro
26
8
2
7
12
6
4
4
4
4
3
3
3
3
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
[RU] Авторская локализация на русский язык для Balatro (от Nitablade)
https://github.com/Nitablade/Balatro_ProperRussian

Зачем, если русский язык уже есть в игре?
Официальный перевод оставляет желать много лучшего, а также содержит много ошибок и неточностей. Основные отличия моей локализации:

- Единый стиль написания, везде где это возможно
- Добавлены русифицированные текстуры для всех Джокеров, купонов, карт планет, карт Таро, Спектральных карт, бустерных наборов и прочего
- Вручную добавлена локализация для строк, изначально не поддерживающих перевод
- Исправления некорректных кейвордов по типу "Получает", "Даёт" и т.д.
- Использование буквы "ё" в строках
- Дополнительная неочевидная информация в описании некоторых карт, имеющаяся только на офф. Вики игры
- Локализация не следует точь-в-точь написанию в английской версии, а призвана быть максимально простой и хорошо читаемой

В моде также заменён шрифт на доработанный Mini Pixel 7, не стремясь повторить оригинальный, но пиксельный, хорошо читабельный и вписывающийся в сеттинг. При желании, шрифт можно заменить на любой другой. Для этого в папке с установленным модом, замените файл шрифта на нужный вам, переименовав его в NotoSans-Bold.ttf.

Для установки понадобится только Lovely-инжектор (уже включён в архив), лаунчеры не требуются. Благодаря Lovely, перевод не слетит с обновлением игры, однако я планирую и в дальнейшем поддерживать локализацию, если вдруг в игре появится новый контент.

Как установить (на Windows):
Подробный гайд на странице Releases[github.com]

Дополнительные опции:
Начиная с версии мода 1.0.5, дополнительный шрифт и другие необязательные к установке опции перенесены в папку /extra. Для их активации просто замените существующие файлы. На данный момент доступны следующие экстра-элементы:
- дополнительный шрифт (копирует стиль оригинального m6x11plus)
- русифицированные литеры для игральных карт (В - Валет, Д - Дама, К - Король, Т - Туз) для обычного и высококонтрастного режима

Известные недочёты:
- В списке правил для испытания "Жестокость", строка о Блайндах без наград отображается дважды

Ниже немного скриншотов:
Если вы хотите установить локализацию на SteamDeck:
Установка происходит точно так же, как на Windows, отличаются только пути для распаковки файлов.

А именно, .dll файл:
- Если игра установлена на SD-карте: primary/steamapps/common/Balatro
- Если игра установлена во Внутренней памяти: Home/.steam/steam/steamapps/common/Balatro

Папка Appdata находится по пути: Home/.steam/steam/steamapps/compatdata/2379780/pfx/drive_c/users/steamuser/AppData/Roaming/Balatro

Ещё нужно добавить в Steam → Balatro → Свойства → Общие → "Параметры запуска" строку:
WINEDLLOVERRIDES="version=n,b" %command%

Как установить (на Mac):
- Файлы из архива распаковать по пути: /Users/Пользователь/Library/Application Support/Balatro
- С офф. страницы Lovely-инжектора [github.com] скачать последний релиз для Mac, файлы liblovely.dylib и run_lovely.sh закинуть в папку с игрой, запустить игру через run_lovely.sh.

Подробная инструкция на английском[github.com]

Как установить (для Xbox Game Pass):
- Файлы из архива распаковать в папку Balatro\Content\Assets (XBOX -> ПКМ по Balatro -> Управлять - Файлы - Обзор)
- В той же папке открыть текстовым редактором файл game.lua, ввести в поиск по тексту: "Русский", на 955 строке кода ['ru'] = {font = 6, label = "Русский", key = 'ru', beta = true ... , в этой строке нужно изменить beta = true на beta = nil
- Зайти в игру, выбрать Русский язык в меню

- Обратите внимание, что на данный момент XBOX Game Pass версия игры не поддерживает установку Lovely, а значит фиксы интерфейса будут вам недоступны, равно как и стилизованный шрифт.

На Game Pass можно поменять размер шрифта вручную. Найти в папке с игрой файл шрифта NotoSans-Bold.ttf, заменить его таким же файлом из локализации. Затем открыть файл game.lua и в строке "{file = "resources/fonts/NotoSans-Bold.ttf", render_scale = self.TILESIZE*7, TEXT_HEIGHT_SCALE = 0.65, TEXT_OFFSET = {x=0,y=-40}, FONTSCALE = 0.12, squish = 1, DESCSCALE = 1}," заменить множитель TILESIZE на 10 и FONTSCALE на 0.13
Если вам понравилась моя работа
Для продвижения локализации, можно:
- Оставить какую-нибудь реакцию и/или комментарий в ветке мода[discord.com]: (сначала присоединитесь к офф. серверу Balatro[discord.gg]).
- Поставить звёздочку на главной странице GitHub репозитория.
- Поставить оценку на этой странице <3.
178 Comments
Kitsune Apr 15 @ 4:22am 
Nitablade - Мадам,- подошел-приподнял-расцеловал,посмотрел в глаза и сказал-вы просто лучшая,знайте это!Шикарный перевод!!!Разрабы игр,возьмите этого человечка на оф работу,она того стоит!!-)))):steamthumbsup:
Hali-Gali Apr 14 @ 9:30am 
@Nitablade Есть же ещё издатели, там народ напрямую заинтересован (чаще всего (хотя, кого я обманываю)) и часто курит форумы стимовские. Берёшь в охапку, и нагло впихиваешь ему свои таланты, иногда угрожаешь. А уж сколько их в ДС... А "Chrono Ark" всё -таки посмотри, что ли... Не в каждой игре гражданкой анимешного виду повышенной бубастости хилишь союзников, давая им леща битой :cozybethesda: (аллегория издатель-разработчик (хотя, кого я обманываю...))
Nitablade  [author] Apr 14 @ 8:56am 
@Hali-Gali Я делаю локализации для тех игр, которые у меня как минимум имеются на аккаунте и в которые играю сама. Например на данный момент я бы может хотела взяться за локализацию Blue Prince , да вот только разработчик не идёт на контакт (прям как здешний), а без его помощи потенциально потраченное время возрастает в разы, ибо кое-кто решил геймплейный текст запихивать в текстуры...
Hali-Gali Apr 14 @ 7:30am 
@Nitablade Да? Нет? Ладно. (Хотя, я так тоже иногда заказчикам говорю, когда мне лень, а, ой) Кхм. В любом случае, есть незаслуженно обделённые рогалики выдающегося качества: "Foretales", "Vault of the Void" и особенно выдающийся "Chrono Ark", нагло напрашивающиеся, чтоб их как следует перевели. Мало ли... Или вы, пардон, берётесь за работу, только если, м, их транслируют некие стримеры? :gman:
Nitablade  [author] Apr 14 @ 5:38am 
@amulet bandit.gg @Hali-Gali Нет, нельзя, особенности движка.
Hali-Gali Apr 14 @ 4:04am 
Присоединяюсь к товарищу ниже. Нельзя ли (ну неужели жеж нельзя?!) сделать по-человечески, через exe'шник (zip в корень с заменой, на худой конец), скачивающийся с гугл- и яндекс диска? Ну, как другие (абсолютно все) обычно делают. Спасибо, что не на Нексусе :/ :lunar2019deadpanpig::cozyspaceengineersa::steamthumbsdown:
amulet bandit.gg Apr 13 @ 4:50am 
здравствуйте, можно лт установить русификатор без ловели инжектора? как то стремаюсь качать его
Sigmo Krevetko Apr 5 @ 12:45pm 
большое спасибо автор!
𝕹ε𝕚𝓵 𐌃ơᎶ Mar 30 @ 8:21am 
Интересно, почему в пк версии нет бета версий языков? Можно ли официальный поставить (бету) на версии в game pass'е?
Nitablade  [author] Mar 19 @ 4:55am 
@ПАПОЧКА МИЯГИ73 Если поискать - всё найдёте.