Death Road to Canada

Death Road to Canada

940 beoordelingen
加拿大死亡之路汉化补丁发布
Door 昏闇 en 2 bijdrager(s)
非常好翻译,使我瓷器旋转!
77
25
69
5
18
14
18
9
17
6
11
9
2
4
4
   
Prijs
Toevoegen aan favorieten
Toegevoegd aan favorieten
Verwijderen uit favorieten
使用说明
注意事项

  • 因为将天赋和特质翻译为中文,会导致旧角色的天赋特质不识别,进而导致“熟人事件”无法显示。
    故本补丁使用隐藏旧存档(不是删除,验证游戏完整性即可回退),新建补丁专属存档的方式解决。
  • 建议安装前将你的自定义角色截图保存,进入游戏后再重新捏。(记得角色的头部和身体皮肤是两页)
  • 建议完成了当前正在进行的存档再安装补丁,否则旧存档会模式清零(尤其是无尽!)。

  • 如果出现游戏界面完全没汉化的情况,先将电脑区域设置为中国大陆,再重新安装补丁。

  • 本补丁仅翻译了原版,mod版暂不兼容。
  • 手机版由于版权问题暂时无法翻译,Steamdeck由于兼容问题有的会显示不完全。

  • 汉化补丁有帮助的话麻烦请点赞收藏~ o( ̄▽ ̄)d

戳我观看手动版补丁使用教程 [www.bilibili.com](手动去根目录解压覆盖原文件就行)

戳我观看自动版补丁使用教程 [www.bilibili.com](Steam打开游戏后,运行解压的自动版补丁会自动完成安装)

戳我报告发现的未汉化部分 [docs.qq.com](如果有翻译错误或未翻译,欢迎大家找出并截图上传于此)
下载链接、更新日志
百度网盘后缀:
s/1R5gggRnr4-3Q3rcLLWeECA?pwd=DRTC
提取码:DRTC
(由于Steam政策导致无法直接发国内下载链接,具体使用方法可以百度“百度网盘后缀”)
分享失效问题已经申述成功,现在应该可以正常下载了

微软网盘(需要翻墙):
https://1drv.ms/f/s!AmJriM7Q3ej3ig3f2p1izq4YIMpx
注:
补丁不影响成就解锁。另外会清空你的统计数据和升级。

解决方法:
找到存档位置 C:\Users\用户名\AppData(隐藏文件夹)\Roaming\.madgarden\DR2C

将文件名为gstats-mod.save 的文件删除,将gstats.save的文件名改为gstats-mod.save
(注意不是gstatc.save,仔细区分)

更新日志
(从808开始记录)
ver.901.6:修复部分天赋/特质无法正确生效的问题。
241007

ver.901.5:游戏小更新,补丁修复无法打开的bug。
240722

ver.901 :完成OMENTUM版本更新;属性翻译更正(拾荒者 特质)。更新完补丁后 请重新制作 带有拾荒者特质的自定义角色,否则会导致熟人事件无法招募。
240630

ver.808 :大量文本润色;属性翻译更正(探索者 天赋 和 城市探寻者 特质)。更新完补丁后 请重新制作 带有探索者天赋和城市探寻者特质的自定义角色,否则会导致熟人事件无法招募。
231014
致谢
可以在游戏主页的“解锁”找到该npc
预览图及一些碎碎念

戳我看汉化介绍视频 [www.bilibili.com]

写给火箭猫和kepa
An open letter to RocketCat Games and Kepa.

感谢你们创作了DR2C,这款游戏给远在地球另一端的我们带来了很多乐趣,也让我们这些爱好者互相结识成为朋友。
I firstly would like to express my deepest gratitude for creating Death Road to Canada, this game has provided us with endless joy, and allowed us to form a vibrant community where friendships were forged.

本地化问题一直是我们这边的一个很大的遗憾,最终我们还是达成了这个目标。
Due to the nature of the game, localization has always been proving difficult, with some claiming it being almost impossible. This unfortunate reality has oftentimes turns players away due to the language barrier. But today, we’ve achieved the impossible.

汉化补丁也是一个新的契机,它让DR2C有机会显示更多其他的语言。
The launch of the Chinese localization patch not only opens the doors for Chinese players to enjoy the game, it also provides the necessary tools to potentially make the game more accessible to millions around the world by offering various languages.

我知道DR2C对于制作组而言是一个庞杂的怪物,感谢你们愿意继续向游戏中增添新的内容,愿意和社区中的玩家们一起聊天,谢谢。
I understand that Death Road to Canada can be a difficult beast to tackle at times, I would like to thank everyone at RocketCat Games for continuing supporting the game, adding new content, and willing to discuss with the community. I hereby give the developers of this masterpiece my greatest gratitude and my utmost respect. Thank you.

Yours truly

Dimlight / 昏暗
137 opmerkingen
鼠窃狗偷 16 mei om 2:01 
杀马特白牛 4 mei om 4:43 
hero
Misaki516 24 apr om 0:08 
Hero!
张酱 17 apr om 0:29 
GANXIEDALAO
babybobo 16 apr om 3:12 
终于!太强了!
同城交友3 15 apr om 11:34 
神仙汉化组只能说🐂:csgob:
浊心斯卡蒂 14 apr om 18:40 
向伟大的、无私的、敬业的、崇高的汉化组致以最高的敬意!
一般路过sans 13 apr om 2:15 
大佬,百度的提取码不对啊
Emilee 13 apr om 0:59 
非常好汉化,爱来自广阔的东边。
Rinro 12 apr om 10:02 
爱你, 感谢汉化组,