Instalar Steam
iniciar sesión
|
idioma
简体中文 (Chino simplificado)
繁體中文 (Chino tradicional)
日本語 (Japonés)
한국어 (Coreano)
ไทย (Tailandés)
български (Búlgaro)
Čeština (Checo)
Dansk (Danés)
Deutsch (Alemán)
English (Inglés)
Español - España
Ελληνικά (Griego)
Français (Francés)
Italiano
Bahasa Indonesia (indonesio)
Magyar (Húngaro)
Nederlands (Holandés)
Norsk (Noruego)
Polski (Polaco)
Português (Portugués de Portugal)
Português - Brasil (Portugués - Brasil)
Română (Rumano)
Русский (Ruso)
Suomi (Finés)
Svenska (Sueco)
Türkçe (Turco)
Tiếng Việt (Vietnamita)
Українська (Ucraniano)
Informar de un error de traducción
Correct, they point at people directly!
Interesting video and point of view on the subject. I don't think "(" in the Devotees language carries "Container" meaning as key makes no sense in there but it's fine.
Well, every language in the game is logographic indeed, as every rune is a word.
Maybe my English is wrong here, but devotees language can be seen as more "pictographic" than the others as it tries to "draw" things/objects
Yes, this is basically what I show in the expansion section :)
War/Conflict are really close (though the first is what appears to be the good translation, see the comment of mf ultimate ᓚᘏᗢ in page 2)
Not really, Hangul is an alphabet that is actually very short but covers the whole language itself! Old Korean was mostly using Chinese characters though.
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Hangul