SEGA Mega Drive & Genesis Classics

SEGA Mega Drive & Genesis Classics

No hay suficientes valoraciones
Dr. Robotnik's Mean Bean Machine - Spanish Translations (Español Latino) - V2.1
   
Premio
Favoritos
Favorito
Quitar
Tamaño
Publicado el
2.097 MB
10 OCT 2022 a las 10:09 a. m.
1 nota sobre cambios ( ver )
Necesitas contenido descargable para poder utilizar este artículo.

Suscríbete para descargar
Dr. Robotnik's Mean Bean Machine - Spanish Translations (Español Latino) - V2.1

En 1 colección creada por rodonic01
SHC2022 Expo ROM Hacks
19 artículos
Descripción
Por RadioTails

---ESPAÑOL LATINO---

Detalles de la Traducción:

Está es una traducción completa para Dr. Robotnik's Mean Bean Machine (Sega Mega Drive/Sega Genesis). Se arreglaron algunos bugs y se hicieron mejoras para el juego.

Contiene dos versiones:

Dr Robotnik's Mean Bean Machine - Traducción al Español Latino (Latinoamericano): https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2873690102 (aquí)
Dr Robotnik's Mean Bean Machine - Traducción al Español de España (Europeo): https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2873690291

Las únicas diferencias entre ambas versiones, son el diálogo de los enemigos durante el Modo Historia, debido a que hay diferencias entre el Español Latinoamericano y el Español Europeo (más información sobre esto se puede leer aquí). La versión Latinomaericana esta enfocada a personas que viven en países de América Latina que hablan Español (como por ejemplo México), en tanto la versión en Español Europeo está enfocada para personas de países Europeos que hablan Español (como España).

Notas de Traducción:

Los diálogos del MODO HISTORIA han sido traducidos para mantener el tono original del humor cuando sea posible. Con casos en donde se usaron bromas/modismos en Inglés, estás han sido localizadas para tener sentido en Español y manteniendo el contexto original.
La Pantalla del Título no fue cambiado ya que la mayoría de los juegos oficiales que recibieron una traducción al Español usaron el título en Inglés (en casi la mayoría de los casos para que solo tengan un título registrado). Además, en este caso, el título tiene partes donde se mueven e interactúan (puedes usar el Mando 1 y el Mando 2 para hacer saltar las letras de MEAN y BEAN). Modificarlo requeriría de mucho trabajo y perdería la esencia el título fuera modificado.
Los Clips de Voz no han sido cambiados porque "YIPPEE", "YEEHAW", "YOHOHO" y "HA HA HA" son usadas para expresar las risas. Puede ser posible cambiarlos a expresiones más comunes del habla hispana, al no cambiarlas no afecta del todo a la traducción. La meta era mantener la experiencia de juego lo más parecido posible.
El doblaje mexicano de la caricatura "Las Aventuras de Sonic" cambió los nombres de los personajes que aparecen en este juego. La Main Download de la traducción utiliza los nombres originales, mientras que la Extra Public Download utiliza los nombres localizados.

Notas de Mejoras:

Se han hecho las siguientes mejoras:
Se desactivó la Verificación de Región, así puede ser usada en cualquier región de la Mega Drive/Genesis.
La SALA DE AUDIO se puede acceder en OPCIONES.
La música sin usar se puede escuchar en la SALA DE AUDIO.
Una X Roja fue añadida en ambos jugadores en el área de batalla. Ahora es más fácil saber si un bean alcanza esta X Roja, ¡es fin del juego!
Se cambio la paleta de amarillo a naranja en CONTRASEÑA y PUNTUACIONES para hacerlos notar.
Se arregló un bug que prevenía que la Á sea seleccionada al ingresar su nombre en PUNTUACIONES.

Changelog:

Versión 2.1:

Insertó la Splash Screen (versión lite) del Sonic Hacking Contest que se muestra cuando inicia el juego.
Añadido el siguiente nombre a los CRÉDITOS: Lazermutt4

Versión 2.0:

El guión del MODO HISTORIA ha sido traducido de nuevo para asegurar que los diálogos sean más fieles a la versión en inglés.

Credits

RadioTails - Inserted the translated text and graphics.
Ralakimus - Helped with modifying some code/fixed a few bugs.
MarkeyJester - Creating the Sonic Hacking Contest splash screen.
Reld - Provided graphics for: CONTRASEÑA | PUNTUACIONES | BRAVO | OH NO
Lazermutt4 - Provided the "Dr. Mostachón title".
Max1323 - Translation for Latin Spanish version.
CMDreamer - Translation for Latin Spanish version.

Fuente: https://shc.zone/entries/expo2022/775