The Legend of Heroes: Trails in the Sky

The Legend of Heroes: Trails in the Sky

86 avaliações
Trails in the Sky Evolution Mod (Japanese Dub)
Por 𝔈𝔩 ℜ2-𝔇2
Español: En esta guia les voy a enseñar a como instalar el Mod Evolution para los 3 juegs de Trails in the Sky
English: In this guide I am going to teach you how to install the Evolution Mod for the 3 Trails in the Sky games

El Mod evolution consiste en una mejora en diversos aspectos del juego (Visuales, Audio, Opening, Ending, Mapa, y el doblaje al Japones) que solo salieron para la version de psp vita en japon.

The evolution Mod consists of an improvement in various aspects of the game (Visual, Audio, Opening, Ending, Map, and the Japanese dubbing) that only came out for the psp vita version in japan.
3
4
9
2
   
Premiar
Adic. a Favoritos
Nos Favoritos
Desfavoritar
Leer Primer / Read First
ESPAÑOL

Esta es una guía sobre como instalar el mod EVOLUTION para los 3 juegos de la saga trails in the Sky, La forma de instalar el mod es exactamente la misma para los 3 juegos solo cambian el nombre y la cantidad de archivos dependiendo del juego.

Es extremadamente recomendable hacer Backups de todos los archivos reemplazables, esto para evitar tener que descargar todo el juego desde 0 en caso de cometer un error,

Si este juego se vuelve a actualizar (Ultimo Update: ENE 2022) Es casi seguro que el mod dejara de funcionar, por lo que tendrán que esperar a que se actualice el mod y que yo actualice la guía

El mod de doblaje es obligatorio hasta el paso 6 de esta guia, los pasos 7, 8 y 9 pueden instalarse individualmente sin importar si tienes el doblaje instalado o no.

Después de probar el mod en todos los juegos, encontré 2 fallos que se comparten entre los 3 juegos, uno bastante simple que es facil solucionarlo y otro que puede que evite que experimentes el mod al 100%.

Ambos problemas los mencionare en sus respectivos pasos de instalación.

ENGLISH

This is a guide on how to install the EVOLUTION mod for the 3 games in the Trails in the Sky saga. The way to install the mod is exactly the same for all 3 games, only the name and number of files change depending on the game.

It is highly recommended to make Backups of all replaceable files, this to avoid having to download the entire game from 0 in case of making a mistake,

If this game is updated again (Last Update: JAN 2022) It is almost certain that the mod will stop working, so you will have to wait for the mod to update and for me to update the guide

The dub mod is required until step 6 of this guide, steps 7, 8 and 9 can be installed individually regardless of whether you have the dub mod installed or not.

After testing the mod on all games, I found 2 bugs that are shared between all 3 games, one quite simple that is easy to fix and one that may prevent you from experiencing the mod at 100%.

Both problems will be mentioned in their respective installation steps.

La propiedad de este mod no es mia, el mod principal proviene del github de ZhenjianYang[github.com]
Paso/Step #1 SoraVoiceLite
ESPAÑOL

Descomprime el archivo "SoraVoiceLite_20220120.7z", se usa este mismo archivo para los 3 juegos.

1. Dentro hay un archivo llamado "dinput8.dll" y una carpeta llamada "Voice", estos archivos los vas a agregar a la carpeta raíz del juego´.

2. Los archivos deberas verlos como se muestra en la segunda imagen.

ENGLISH

Unzip the file "SoraVoiceLite_20220120.7z", this same file is used for all 3 games.

1. Inside there is a file called "dinput8.dll" and a folder called "Voice", these files are going to be added to the game's root folder.

2. The files should be seen as shown in the second image.

EJEMPLO/EXAMPLE

Paso/Step #2 Scripts
ESPAÑOL

Descomprime el archivo correspondientes al juego donde instalaras el mod:

"en.fc_20171018.z7" para Trails in the Sky FC
"en.sc_20180512.z7" para Trails in the Sky SC
"en,3rd:20180519.z7" para Trails in the Sky The 3rd

1. Cada archivo debera contener una carpeta llamada "scena", esta carpeta la vas a pegar en la carpeta "Voice" que se copio en el paso anterior.

2. Los archivos dentro de la carpeta voice deberas verlos como se muestra en la segunda imagen.

ENGLISH

Unzip the file corresponding to the game where you will install the mod:

"en.fc_20171018.z7" for Trails in the Sky FC
"en.sc_20180512.z7" for Trails in the Sky SC
"en,3rd:20180519.z7" for Trails in the Sky The 3rd

1. Each file should contain a folder called "scene", this folder will be pasted into the "Voice" folder that was copied in the previous step.

2. The files inside the voice folder you should see them as shown in the second image.

EJEMPLO/EXAMPLE

Paso/Step #3 Doblaje/Dubbing
ESPAÑOL

Descomprime el archivo "Voice Files" correspondiente a tu juego,

1. Dentro, hay una carpeta llamada "ogg", esta carpeta se debe copiada y pegadad dentro de la carpeta "Voice" del paso #1.

2. Los archivos dentro de la carpeta voice deberas verlos como se muestra en la segunda imagen.

ENGLISH

Unzip the file "Voice Files" corresponding to your game,

1. Inside, there is a folder called "ogg", this folder should be copied and pasted into the "Voice" folder from step #1.

2. The files inside the voice folder you should see them as shown in the second image.

EJEMPLO/EXAMPLE

Paso/Step #4 Voces de pelea/Battle voices
ESPAÑOL

En este paso se instalara el doblaje de las voces al pelear,originalmente estas voces son las unicas que se escuchan en el juego vanilla y en doblaje al ingles. fuera de eso, el juego es totalmente silencioso en voces.

Descomprime el archivo "Battle Voice" correspondiente a tu juego

1. Dentro encontraras algunos archivos .dir y .dat", estos archivos debes copiarlos y pegarlos en la carpeta raiz del juego

2. Los archivos deberas verlos como se muestra en la segunda imagen.


ENGLISH

In this step, dubbing will be installed of the voices when fighting, originally these voices are the only ones that are heard in the vanilla game and with English dubbing. other than that, the game is completely silent on voices

Unzip the "Battle Voice" file corresponding to your game

1. Inside you will find some files .dir and .dat", these files you must copy and paste them in the root folder of the game

2. The files inside the voice folder you should see them as shown in the second image.

EJEMPLO/EXAMPLE

Paso/Step #5 Pruebas/Testing
ESPAÑOL

En esta parte deberas probar el funcionamiento del mod de doblaje,

NOTA: NO ES NECESARIO REALIZAR LOS SIGUIENTES PASOS (a excepción de la cuarta indicación en este paso), ESTOS SOLO SON DE EJEMPLO PARA VERIFICAR QUE EL MOD SE ESTE EJECUTANDO, SI NO QUIERES REALIZARLOS, SOLO ABRE EL JUEGO CON NORMALIDAD.

De todas formas te daras cuenta que el mod funciona o no xD

Abre el juego en modo ventana, esto lo haces iniciando el juego desde tu biblioteca de steam, no desde el acceso directo del juego

1. Selecciona la segunda opción en el cuadro de lanzamiento de steam, para abrir el cuadro de configuración del juego

2. Sigue las siguientes instrucciones

a) - Cambia la resolución del juego por una mas pequeña que la nativa de tu monitor
b) - Verifica que la opcion "Window mode" se encuentra seleccionada, si estas usando la resolucion completa de tu monitor, esta opcion aparecera como "Borderless window mode"
c) pulsa el boton "Start Game"

3. - Si el mod fue instalado correctamente, en la parte superior aparecerá el texto "SoraVoiceLite", esto es buen indicador de que el mod esta funcionando.

Inicia tu partida y verifica con personajes importantes que las voces se escuchen

4.- Abre las opciones dentro del juego y cambia la opcion "Voices" a "Japanese", con esto las voces de las peleas ahora se escucharan en japones también.


ENGLISH

In this part you should test the dubbing mod,

NOTE: IT IS NOT NECESSARY TO CARRY OUT THE FOLLOWING STEPS (except for the fourth indication in this step), THESE ARE ONLY EXAMPLES TO VERIFY THAT THE MOD IS RUNNING, IF YOU DO NOT WANT TO CARRY OUT THEM, JUST OPEN THE GAME NORMALLY.

Anyway you will realize that the mod works or not xD

Open the game in windowed mode, you do this by starting the game from your steam library, not from the game shortcut

1. Select the second option in the steam launch box, to open the game settings box

2. Follow the instructions below

a) - Change the resolution of the game to a smaller one than the native one of your monitor
b) - Verify that the "Window mode" option is selected, if you are using the full resolution of your monitor, this option will appear as "Borderless window mode"
c) press the "Start Game" button

3. - If the mod was installed correctly, the text "SoraVoiceLite" will appear at the top, this is a good indicator that the mod is working.

Start your game and check with important characters that the voices are heard

4.- Open the options in-game and change the "Voices" option to "Japanese", with this the voices of the fights will now be heard in Japanese as well.


AVISO: ES POSIBLE QUE AL USAR EL MODO TURBO DURANTE LOS DIALOGOS, EL MOD DEJE DE FUNCIONAR, SI NOTAS QUE ALGUNOS DIALOGOS NO SE ESCUCHAN DURANTE LA HISTORIA Y OTROS SI, REINICIA EL JUEGO PARA SOLUCIONAR ESTO.

NOTICE: IT IS POSSIBLE THAT WHEN USING TURBO MODE DURING DIALOGUES, THE MOD MAY STOP WORKING, IF YOU NOTICE THAT SOME DIALOGUES ARE NOT HEARD DURING THE STORY AND OTHERS ARE, RESTART THE GAME TO FIX THIS.
Paso/Step #6 Volumen de doblaje/Dubbing Volume
ESPAÑOL

Es normal que notes que las voces suenan considerablemente mas alto que volumen general del juego, como en este ejemplo:


En este paso te explicare como solucionarlo

1. Cierra tu juego y abre la carpeta "Voice" dentro de los archivos que ya has instalado, notaras que se han creado 2 archivos llamados "ed_voice", usa el block de notas para abrir el archivo con extension .ini

2. Dentro encontraras una linea con el nombre "Volume =", por defecto el volumen esta fijado en 100, puedes modificar este valor entre 0 y 100, para mi gusto "20" fue un valor excelente, pero esto puede variar para cada persona.

Al finalizar guarda los cambios y prueba nuevamente tu juego, si notas que el volumen es mas alto o muy bajo, repite el procedimiento hasta ajustarlo a tu gusto.

ENGLISH

it is normal that you notice that the voices sound considerably louder than the general volume of the game, as in this example:


In this step I will explain how to solve it

1. Close your game and open the "Voice" folder inside the files that you have already installed, you will notice that 2 files called "ed_voice" have been created, use notepad to open the file with .ini extension

2.Inside you will find a line with the name "Volume =" by default the volume is set to 100, you can change this value between 0 and 100, for my taste "20" was an excellent value, but this can vary for each person.

When finished, save the changes and start your game again, if you notice that the volume is higher or very low repeat the procedure until you adjust it to your liking.

EJEMPLO/EXAMPLE

Paso/Step #7 Visuales/Visuals
ESPAÑOL

Descomprime el archivo "Visual Mod" correspondiente a tu juego, dentro, hay parejas de archivos ".dat" y "4.dir" , toma nota de los nombre de estos archivos

1. Primero debes buscarlos en la carpeta raíz del juego y respaldaros en una carpeta diferente,esta carpeta puede ser usada para respaldar otros archivos.

2. Después copia y pega los archivos del mod en la carpeta raiz del juego y remplaza todos los archivos.

3. La carpeta marcara los archivos remplazados.

Abre nuevamente tu juego y verifica que el arte haya cambiado

ENGLISH

Unzip the file "Visual Mod" corresponding to your game, inside, there are pairs of files ".dat" and ".dir", take note of the names of these files.

1. First you need to find the files in the root folder of the game and backup them in a different folder, this folder can be used to backup other files.

2. Then copy and paste the mod files to the root folder of the game and replace all the files.

3. The folder will mark the replaced files.

Open your game again and verify that the art has changed

EJEMPLO/EXAMPLE


CAMBIOS/CHANGES


Paso/Step #8 Soundtrack
ESPAÑOL

Descomprime el archivo "Music Mod" correspondiente a tu juego,

1. Dentro habra archivos .ogg algunos de ellos tienen nombres como "- PROTO1" o "ALT1" , esto significa que esa pista tiene una versión alternativa,

2. Escucha los soundtracks que cuenten con una pista alternativa y el que decidas que vas a usar, borrales el "-PROTO1" o "ALT1" , los que no uses te recomiendo que los saques de esa carpeta

3. Crea una copia de la Carpeta BMG dentro de los mismos archivos del juego

4. Renombrar esa copia como "BMG1",

5. Copia y remplaza los archivos del "Music mod" en la carpeta "BMG1",

Abre el juego y dentro de las opciones in-game en la opcion "Background Music" debera aparecer las opciones "OFF", "Original" y "BMG1" ó "Unnamed Pack" ,siendo este ultimo el nuevo paquete de audios.


ENGLISH

Unzip the "Music Mod" file corresponding to your game,

1. Inside there will be .ogg files, some of them have names like "- PROTO1" or "ALT1" , this means that this track has an alternative version,

2. Listen to the soundtracks that have an alternative track and the one that you decide you are going to use, delete the "-PROTO1" or "ALT1", the ones that you do not use I recommend that you remove them from that folder

3. Create a copy of the BMG Folder within the same game files

4. Rename that copy as "BMG1",

5. Copy and replace the "Music mod" files in the "BMG1" folder,

Open the game and within the in-game options in the "Background Music" option, the options "OFF", "Original" and "BMG1" or "Unnamed Pack" should appear, the latter being the new audio package.

EJEMPLO/EXAMPLE

Paso/Step #9 Videos
ESPAÑOL

LAS IMAGENES DE EJEMPLO PARA ESTE PASO QUEDARAN PENDIENTES HASTA QUE LOGRE ENCONTRAR UNA SOLUCION PARA LOS PROBLEMAS DE PANTALLA NEGRA

Descomprime el archivo "Videos" correspondiente a tu juego, dentro habra algunos archivos. dat, avi y ogg, toma nota de sus nombres

1. Respalda los archivos originales, la mayoria de los encontraras en la carpeta raiz del juego, los archivos ogg. los encontraras en las carpetas BGM

2. Copia los archivos .dat y los videos .avi en la carpeta raiz del juegos y remplazalos por los originales.

3.Copia los archivos .ogg y remplazarlos por los originales en la carpeta "BGM" y "BGM1", es importante que hagas esto por que algunas cinematicas tienen el audio separado, si no haces esto el video se escuchara desfasado o no tendrá sonido.

4. Abre el juego, deberas ver el logo de falcom remasterizado al iniciar el juego.

Si al abrir el juego se queda una pantalla en negro, entonces sera necesario que instales un programa para poder hacer funcionar las cinemáticas.

LAV Filters[github.com]

Simplemente instala el programa en tu ordenador y reintenta abrir el juego, ahora si deberia funcionar.

Aunque en mi caso encontre un pequeño error, y es que solamente el intro del logo no respeto el audio y se escucha la pista del intro original, aparte de eso no encontré ningun problema


ENGLISH

THE SAMPLE IMAGES FOR THIS STEP WILL BE PENDING UNTIL I FIND A SOLUTION FOR THE BLACK SCREEN PROBLEMS

Unzip the "Videos" file corresponding to your game, there will be some files inside. dat, avi and ogg, take note of their names

1. Backup the original files, most of them you will find in the root folder of the game, the ogg files. you will find them in the BGM folders

2. Copy the .dat files and .avi videos to the root folder of the game and replace them with the original ones.

3.Copy the .ogg files and replace them with the originals in the "BGM" and "BGM1" folder, it is important that you do this because some cinematics have separate audio, if you do not do this the video will be heard out of date or will not have sound .

4. Open the game, you should see the remastered falcom logo when you start the game.

If you open the game to a black screen, then you will need to install a program to make the cutscenes work.

LAV Filters[github.com]

Simply install the program on your computer and retry opening the game, now it should work.

Although in my case I found a small error, and it is that only the intro of the logo does not respect the audio and the original intro track is heard, apart from that I did not find any problem.
Links FC, SC & 3rd
EL PROXIMO LINK CONTIENE ARCHIVOS QUE HE SUBIDO YO Y QUE HE VERIFICADO SU FUNCIONAMIENTO
THE NEXT LINK CONTAINS FILES THAT I HAVE UPLOADED AND THAT I HAVE VERIFIED ITS OPERATION

Archivos para los 3 juegos / Files for all 3 games[drive.google.com]

Si el link se cae avísenme para dar un nuevo enlace
If the link goes down let me know to give a new link

El metodo de instalacion es casi identico para todos los juegos, casi que solo cambia el Nombre de los archivos

Progreso en carpeta de GoogleDrive / Google Drive Folder Progress

Trail in the Sky FC, Estado: Instalable / Status: Installable (100%)

  • SoraVoiceLite (SoraVoiceLite_20220120.7z) - OK
  • Scripts - (en.fc_20171018.z7) - OK
  • Voice Files - (Trails in the Sky FC - Voices Files..Z7) - OK
  • Battle Voices - (Trails in the Sky FC - Battle Voices. Zip) - OK
  • Visual mod - (Trails in the Sky FC - Visual Mod..Zip) - OK
  • Videos mod - (Trails in the Sky FC - Videos Mod.rar) - OK
  • Music Mod - (Trails in the Sky FC - Music Mod. zip ) - OK

Trails in the Sky SC: Estado: Instalable / Status: Installable (100%)

  • SoraVoiceLite (SoraVoiceLite_20220120.7z) - OK
  • Scripts - (en.sc_20180512.z7) - OK
  • Voice Files - (Trails in the Sky SC - Voice Files.z7) - OK
  • Battle Voices - (Trails in the Sky SC -Japanese Battle Voices.Zip) - OK
  • Visuals mod- (Trails in the Sky SC - Visual Mods. rar) - OK
  • Videos mod- (Trails in the Sky SC - Videos.rar) - OK
  • Music mod - (Trails in the Sky SC - Music Mods.rar) - OK

Trails in the Sky the 3rd, Estado: Instalable / Status: Installable (90%)

  • SoraVoiceLite (SoraVoiceLite_20220120.7z) - OK
  • Scripts - (en.3rd_20180519.z7) - OK
  • Voice Files - (Trails in the Sky 3rd - Voice Files.z7) - OK
  • Battle Voices - (Trails in the Sky the 3rd - Japanese Battle Voices.Zip) - OK
  • Visuals Mod - (Trails in the Sky the 3rd - Visual Mod..Zip) - OK
  • Videos Mod- NO SUBIDO / NOT UPLOADED
  • Music Mod - (Trails in the Sky the 3rd - Music Mod. zip ) - OK


Aqui dejo un link alterno de MEGA donde podras encontrar los archivos, pero estos tienen una extencion de nombe el cual tendras que borrar antes de usarlos,

ejemplo: ed6_dt25_evov1.dir, tendras que eliminar ese "_evov1",

La carpeta tambien contiene unos archivos .bat, son un tipo de instalador que a decir verdad no utilice.

❗AVISO❗: la carpeta de MEGA no es mia, si en el futuro se pierde, no podre hacer nada


Here I leave an alternative MEGA link where you can find the files, but they have a name extension which you will have to delete before using them,

Example: ed6_dt25_evov1.dir, you will have to delete that "_evov1",

The folder also contains some .bat files, they are a type of installer that I don't actually use.

❗NOTICE❗: the MEGA folder is not mine, if it gets lost in the future, I won't be able to do anything


BORREN LOS ESPACIOS, STEAM ME BORRA EL ENLACE SI LO PONGO DIRECTO,
DELETE THE SPACES, STEAM DELETES THE LINK IF I PUT IT DIRECTLY,

https : // mega.nz / folder / QkFDgLBC#UiLo3rUekisptpzONidpmw

AQUI HAY OTRO LINK DONDE PODRAS ENCONTRAR LA MAYOR PARTE DE LOS ARCHIVOS
ANOTHER LINK WHERE YOU CAN FIND MOST OF THE FILES

Shining Like Chestelle - Download[mikutsubasa.wixsite.com]

Trails FC - Traduccion Español
El traductor de este juego por fin ha sacado el parche para jugar este juego al español con la version ENE 2022, pero no todo es tan bueno como parece, el mod sigue siendo incompatible de cierta forma con el mod Evolution

Si quieres jugar el juego en español con doblaje japones, te recomiendo solo instalar el parche hasta el paso 4.

Pero si queres la experiencia evolution completa y en español me temo que no sera posible, si tienes suerte puede que te funcione a medias, pero debido a que el mod de traduccion usa algunos archivos que tambien usa el mod Evolution, esto genera un conflicto que hace que los menus del juego se vean en español pero todos los dialogos siguen en ingles.

AQUI DEJO EL ENLACE QUE TE LLEVARA A LA PAGINA PARA BAJAR EL MOD

TRADUCCION TRAILS IN THE SKY FC ESPAÑOL[tradusquare.es]

La instalación es muy facil, solo copia todos los archivos que vengan en el archivo comprimido y remplazalos en la carpeta raiz del juego
64 comentários
YakCyte 23 jul. 2024 às 22:41 
A thousand of thanks for sharing the files
mimarule 9 jun. 2024 às 10:07 
For whatever reasons, the menu/status visual isn't working at all apart from the event/conversations, you can see the EVO one but just not the menu/status on all trails in the sky 1-3 and I've been trying to figure it out, even follow the guide but nothing changes with that one.
MrSlendyBoy 5 mai. 2024 às 7:09 
Ty for guide
Survascian 16 abr. 2024 às 8:51 
Easily one of the easiest to follow, simplest modification and clearest instructions I've seen in a guide. Clear, concise, to the point, has images for guidance, and provides the files himself so you don't have to hunt and guess which are the right files needed. Great work.
𝔈𝔩 ℜ2-𝔇2  [autor] 15 mar. 2024 às 6:28 
Indeed, as @Majo Emma says, it does not disable the achievements, I have already completed the 3 games at 100% and i has no problem
Majo Emma 15 mar. 2024 às 3:51 
@Flagnus Blundersen nah won't disable achievements, I've got 100% in FC using these mods, and getting achievements in SC as well using these mods
Cade 15 mar. 2024 às 3:16 
will this disable achievement?
Txustra 9 jan. 2024 às 13:30 
Pues tienes razón, no lo había leído, te pido disculpas. Una pena, la verdad... Gracias por responder :)
Legionary_raoh99 9 jan. 2024 às 13:00 
liberl error la de la liberl, los crossbell ya viene perfecta .
𝔈𝔩 ℜ2-𝔇2  [autor] 9 jan. 2024 às 12:53 
A veces con un poco de suerte el juego si abre totalmente en español, pero cosas como los acentos aparecen con un cuadro negro o un garabato