Інсталювати Steam
увійти
|
мова
简体中文 (спрощена китайська)
繁體中文 (традиційна китайська)
日本語 (японська)
한국어 (корейська)
ไทย (тайська)
Български (болгарська)
Čeština (чеська)
Dansk (данська)
Deutsch (німецька)
English (англійська)
Español - España (іспанська — Іспанія)
Español - Latinoamérica (іспанська — Латинська Америка)
Ελληνικά (грецька)
Français (французька)
Italiano (італійська)
Bahasa Indonesia (індонезійська)
Magyar (угорська)
Nederlands (нідерландська)
Norsk (норвезька)
Polski (польська)
Português (португальська — Португалія)
Português - Brasil (португальська — Бразилія)
Română (румунська)
Русский (російська)
Suomi (фінська)
Svenska (шведська)
Türkçe (турецька)
Tiếng Việt (в’єтнамська)
Повідомити про проблему з перекладом
再次感謝願意加上繁體,謝謝!
還有抱歉我剛剛才理解你剛剛文語中的意思,如果是這樣的話,或許直接用網路上的繁轉簡網站會更好一些,他們不會隨意更改詞彙內容
因為這個模組算很常用的模組,往往在上傳模組或是漢化模組途中,我都會裝著他養養眼
只是想說如果方便的話希望能添加一下基礎的繁簡轉換之類的而已
如果一般的簡繁轉換對你來說會有困難的話(我能理解),這只是個請求而已,拒絕也沒關西
畢竟有像你這樣的人來進行翻譯本身就是件很開心的事情了,對你的感謝不會改變
沒有一開始就將要求說清楚真的非常抱歉,以及感謝作者願意進行漢化
其實就我而言 你所舉例的詞語變化其實對我來說不是很重要
畢竟我們在玩的是rimworld,而不是什麼現實模擬器
所以比起用字差異,core的簡繁差別應該更重要,不過如果並非大型漢化組,也可以忽略這個差別
因為如果可以想要看繁體字之類的,沒辦法的話也沒關西的!