边缘世界 RimWorld

边缘世界 RimWorld

120 个评价
RimThemes_zh
2
   
奖励
收藏
已收藏
取消收藏
文件大小
发表于
更新日期
117.391 KB
2022 年 1 月 2 日 上午 6:09
2024 年 5 月 7 日 上午 1:01
5 项改动说明 ( 查看 )

订阅以下载
RimThemes_zh

描述
对RimThemes已有的汉化进行优化润色,翻译没翻译和翻译错的。
虽然能看明白机翻中文的意思,但我看着实在是膈应的很= =
也算是练习一下汉化
240507:更新繁体汉化,仅使用OpenCC工具从简体转换,无润色
16 条留言
ゆきんこ 7 月 20 日 上午 7:10 
1.6 pls
tanl16 7 月 14 日 下午 2:17 
1.6
洁晓 7 月 12 日 上午 9:27 
1.6
虛無_鬼王 2024 年 5 月 6 日 上午 10:27 
不過該如何進行轉換依自己方便即可,方便最重要
再次感謝願意加上繁體,謝謝!
虛無_鬼王 2024 年 5 月 6 日 上午 10:20 
真的嗎! 非常感謝!
還有抱歉我剛剛才理解你剛剛文語中的意思,如果是這樣的話,或許直接用網路上的繁轉簡網站會更好一些,他們不會隨意更改詞彙內容
( σ'ω')σ  [作者] 2024 年 5 月 6 日 上午 10:07 
@虛無_鬼王 好的,下次有空的時候我會加上台繁,畢竟基數比港繁要多,但是我大概是不會去潤色了
虛無_鬼王 2024 年 5 月 6 日 上午 8:00 
實際上 真的就只是看繁體比較舒服而已
因為這個模組算很常用的模組,往往在上傳模組或是漢化模組途中,我都會裝著他養養眼
只是想說如果方便的話希望能添加一下基礎的繁簡轉換之類的而已

如果一般的簡繁轉換對你來說會有困難的話(我能理解),這只是個請求而已,拒絕也沒關西
畢竟有像你這樣的人來進行翻譯本身就是件很開心的事情了,對你的感謝不會改變

沒有一開始就將要求說清楚真的非常抱歉,以及感謝作者願意進行漢化
虛無_鬼王 2024 年 5 月 6 日 上午 7:51 
不好意思 看來造成麻煩了
其實就我而言 你所舉例的詞語變化其實對我來說不是很重要
畢竟我們在玩的是rimworld,而不是什麼現實模擬器
所以比起用字差異,core的簡繁差別應該更重要,不過如果並非大型漢化組,也可以忽略這個差別
( σ'ω')σ  [作者] 2024 年 5 月 6 日 上午 7:43 
@虛無_鬼王 如果只是簡單的字對字簡轉繁,那不如不做,雖然有簡體轉繁體的工具,但是繁體有些詞語和簡體不一樣(软件 軟體 程序 程式),而且我對這些變化了解的不多(還有港繁和台繁的區別),不是土生土長的繁體使用者很難修改這些變化,如果你是因為主語言選擇了繁體導致簡體不生效,可以直接在Mod的Languages文件夾裡複製一份改名為ChineseTraditional,然後找找有什麼工具可以直接對文件繁體化,我如果要弄繁體就必須對這些詞語的變化負責,工程量有點大了
虛無_鬼王 2024 年 4 月 27 日 下午 10:21 
那個...我想問一下可以加一個ChineseTraditional嗎?
因為如果可以想要看繁體字之類的,沒辦法的話也沒關西的!