MORDHAU

MORDHAU

154 ratings
MORDHAU簡易日本語化 [Unofficial Japanese Translation]
By Mikan
【5月18日 更新】チュートリアルとUIの一部を日本語化します。
アイテムなどを翻訳するかはお好みで選んでいただけます
 
Rate  
Favorite
Favorited
Unfavorite
MORDHAU簡易日本語化
現在、遊びながら未翻訳部分を埋めているので完璧な日本語化ではありません
翻訳されていない部分などがあったら教えていただければ対応できるかもしれません。

■ 仕様
ゲーム中の左上に表示されるオブジェクト目標や、一部UIのテキストに関してはテキストデータ自体が見つからないので翻訳できていません。改善方法がわかれば対応予定です。
(例)「Push the Ram」などの目標を表すメッセージ

■ 概要
チュートリアルとUIの一部を日本語化します。

【名詞翻訳あり】ではアイテム名なども翻訳されます。
【名詞翻訳なし】ではアイテム名などは翻訳されずに楽しめます。









■ 使い方
――――――――――――――――――――――――――
1. 導入する日本語化ファイルを選択
――――――――――――――――――――――――――
下記のうち好きな方を選択してください

・【日本語化-名詞翻訳あり(β)】
登場する武器や防具なども日本語化されます。現在テストバージョンなので直訳や意訳、誤訳なども混ざってます。
また武器カスタマイズ項目などは一部翻訳できていない部分があります。

・【日本語化-名詞翻訳なし】
チュートリアルやUI周りなどの日本語化が行われます。アイテム名やPerk名は英語表記のままです。

――――――――――――――――――――――――――
2. インストール
――――――――――――――――――――――――――
選んだjaフォルダを下記のパスに配置してください。
【SteamLibrary\steamapps\common\Mordhau\Mordhau\Content\Localization\Game】 に【ja】フォルダを上書きします。(最初はjaフォルダがないので初回の場合はそのまま配置するだけです)

――――――――――――――――――――――――――
3. 言語の変更
――――――――――――――――――――――――――
ゲーム内の言語設定で「日本語」を選択してください。
右下の「Apply」をクリックして設定を反映させます。

■ ダウンロード
[最新版]
05/18版: https://drive.google.com/open?id=1lH-f3uXosS7RWeql2ZrGDBZ02IqBagbh

[旧ファイル]
05/05版: https://drive.google.com/open?id=18hncAD34PewppR27UM79djWlkC56UJyx

■ 履歴
2019/05/18 更新 新しいファイルに差し替え。一部翻訳を修正と追加。
2019/05/17 名詞翻訳無し版の更新終了
2019/05/05 更新 テスト版として名詞翻訳版を作成しました
2019/05/04 更新 jaフォルダで独立しました。
2019/05/04 更新
2019/05/03 更新
2019/05/03 更新
2019/05/02 初版

■ プレイガイド
プレイガイドも作成中です。何かの参考になれば幸いです
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1733850244
< >
42 Comments
Mikan  [author] May 17 @ 8:38am 
テキストデータ自体が少し変更されていたので最新版に差し替えました。農民系の武器などの一部翻訳を追加しました。
私の環境だとズレてなかったですが、もし新しいバージョンを利用された方で日本語訳がズレたりした場合はお知らせください
SkoNv May 13 @ 5:07am 
翻訳ありがとうございます!ありがたく使わせていただきます。
しがない山彦[JP] May 11 @ 8:19pm 
あ、後日弄ってみましたが特に問題なしでした、ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
同時にTwitter等立ちあげてたんでそちらが重かったのかも知れません。
しがない山彦[JP] May 10 @ 9:37pm 
あれ、おかしいな…、ムービースキップとか入れたせいかな?
私の環境下だとおかしくなったんだよね…。
Mikan  [author] May 10 @ 4:36am 
コメントありがとうございます。
名前変更を20~30回ほど試しましたが特に重くならず、エラーも確認できませんでした。
こちらの環境でも再現したら追記しておきます。
しがない山彦[JP] May 10 @ 12:49am 
バグ?日本語化の弊害なのか何度かロードアウト名変えると重くなり、エラーが起こる。
単純にロードアウトの文字が英語にしか対応してない可能性もありますんでご注意を。
MineralWater May 9 @ 6:39pm 
使わせていただきます、ありがとうございます
syugyousou333 May 9 @ 2:09am 
ありがとうございます。この翻訳のおかげでよりMORDHAUの世界を楽しめます。
アルトリウス卿 May 8 @ 5:04am 
あなたのような紳士のおかげで、このゲームを楽しめることを感謝致す
7ohn. May 8 @ 2:31am 
翻訳ありがとうございます!!