Grand Theft Auto IV: The Complete Edition

Grand Theft Auto IV: The Complete Edition

62 ratings
Русификатор от ENPY Studio
By pekatvdmitriypekar
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Чтобы избежать вопросов, прочтите информацию ниже:
Внимание! В переводе присутствует нецензурная лексика. Не рекомендуется лицам до 18 лет.
Внимание! Не перекладывайте перевод к себе, ставьте ссылку на эту страницу. Нам нужна статистика, тем более, что скачивание перевода доступно без регистрации.
Внимание! Перед установкой новой версии русификатора на GTA IV настоятельно рекомендуется удалить предыдущие версии перевода.
Внимание! Перевод предназначен для следующих версий:
Grand Theft Auto IV 1.0.7.0, 1.0.6.1 (ru)
Episodes from Liberty City 1.1.2.0, 1.1.0.1 (ru)
С другими версиями работа не гарантируется!
Последний патч для GTA IV можно скачать здесь, а для EFLC здесь.
Внимание! Перевод дополнительных глав является русификатором для отдельного от GTA IV сборника Episodes from Liberty City, он не предназначен для перевода The Lost & Damned и The Ballad of Gay Tony, купленных в Games for Windows Live в виде DLC для GTA IV.
Внимание! Во время установки перевода необходимо выбрать что именно русифицировать: GTA IV или EFLC. Вы можете русифицировать и то и то, достаточно просто запустить инсталлятор повторно и выбрать другой пункт.
Тип перевода:
текст + некоторые текстуры.
Особенности проекта:
Оригинальные названия районов
Оригинальные названия машин
Полное отсутствие цензуры
Сленг без купюр
Совместимость с оригинальным и официальным русским изданием игр, Steam-версии также поддерживаются
Скачать
Жми[enpy.net]
УСТАНОВКА:
Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.
17 Comments
Franz Joseph I Apr 21, 2019 @ 3:02am 
Я из-за этого уродства пол игры думал, что 50% персонажей - тоже не знают нихуя английского.
Bortmechanik Apr 17, 2019 @ 10:45pm 
Перевод полный отстой. Кривые, не связные предложения, пропущеные строчки. Хрень. Стоковый от 1c лучше
Big Balls Player1942 Jun 25, 2018 @ 12:55am 
ставьте дизлайки колхозному переводу. :repoop:
nobody Mar 30, 2018 @ 8:57am 
Отвратительный русификатор. Куча грамматических ошибок, не проставлены пробелы, названия кнопок не отображаются верно, ни одна из них. На одной нецензурщине не выедешь, господа.
Annihilator Feb 27, 2018 @ 5:24am 
Перевод полное говно, местами просто английский текст. В некоторых диалогах настолько исковеркан смысл текста, что лучше бы его вообще не переводили
SEEOOW Jan 31, 2018 @ 8:32am 
МАТ ЭТО ХОРОШО- ЭТО ВЫРАЖЕНИЕ ЭМОЦИЙ
Тут так много интелегентов школников, которые считают себя очень пиздатыми)
Хотя сами тайком от мамки матеряться и думают, что они крутые))))ОЙ ЛОЛ
ЕНТО гта молодеж вы ЕБАНАЯ, здесь убивашь людей, воруешь тачки и паралельно матом херачишь
Короче НАХУЙ вас, кто тут про мат, что-то говорит))) мое увОжение ПИЗДЮКИ (ласосните тунца)
$hik Jan 31, 2018 @ 7:47am 
:104:
$erFuLL Jan 28, 2018 @ 6:47am 
что за дичь. у меня теперь игра на каком то испанском из за вашего русификатора
с элементами русских букв... игра только установлена:2016whoadude:
Strawberry Snake Jan 28, 2018 @ 2:57am 
Не особо понимаю смысла перевода с матюками. Но тем более не понимаю зачем было пилить целый отдельный перевод ради этого. Любые корявости перевода можно подправить самому при знании языка.
HawkEye Jan 27, 2018 @ 12:57am 
Материться и писать диалоги с матом не так сложно. Это вообще не сложно