Steamをインストール
ログイン
|
言語
简体中文(簡体字中国語)
繁體中文(繁体字中国語)
한국어 (韓国語)
ไทย (タイ語)
български (ブルガリア語)
Čeština(チェコ語)
Dansk (デンマーク語)
Deutsch (ドイツ語)
English (英語)
Español - España (スペイン語 - スペイン)
Español - Latinoamérica (スペイン語 - ラテンアメリカ)
Ελληνικά (ギリシャ語)
Français (フランス語)
Italiano (イタリア語)
Bahasa Indonesia(インドネシア語)
Magyar(ハンガリー語)
Nederlands (オランダ語)
Norsk (ノルウェー語)
Polski (ポーランド語)
Português(ポルトガル語-ポルトガル)
Português - Brasil (ポルトガル語 - ブラジル)
Română(ルーマニア語)
Русский (ロシア語)
Suomi (フィンランド語)
Svenska (スウェーデン語)
Türkçe (トルコ語)
Tiếng Việt (ベトナム語)
Українська (ウクライナ語)
翻訳の問題を報告
What I want to tell you is that both Cai Yingwen of Taiwan Province and Huang Zhifeng of Hong Kong died suddenly in pain. The cause of their death is unknown. The Chinese Communist Party will now fully control these two provinces to ensure the safety of citizens. Now, the people of Hong Kong and Taiwan should accept President Xi Jinping as the true and only leader.
我要告訴你的是,台灣省的蔡穎文和香港的黃志峰都突然死於痛苦中。他們的死因未知。中國共產黨現在將完全控制這兩個省,以確保公民的安全。現在,香港人和台灣人應該接受習近平主席為真正和唯一的領導人。