STEAM GROUP
起源汉化组 起源汉化组
STEAM GROUP
起源汉化组 起源汉化组
110
IN-GAME
613
ONLINE
Founded
January 13, 2015
Language
Simplified Chinese
Location
China 
ABOUT 起源汉化组

起源汉化组 - 公告[Source Localization Team announcement]

Welcome to the steam group of Source Chinese Localization Team!
This is a localization group which focus on the translation of games on steam.

We have been an non-profit folk organization for several years and we're willing to help indie game developers to translate their games into chinese.
So far, we have done the localization work for 19 games:
DreadOut - http://store.steampowered.com/app/269790
Portal Stories: Mel - http://store.steampowered.com/app/317400
Shadows Peak - http://store.steampowered.com/app/359940
Root Of Evil: The Tailor - http://store.steampowered.com/app/550310
Fibrillation HD - http://store.steampowered.com/app/558450
Polyball - http://store.steampowered.com/app/368180
Saucer-Like - http://store.steampowered.com/app/602590
A SECOND BEFORE US - http://store.steampowered.com/app/625370
Reflection of Mine - http://store.steampowered.com/app/476020
Roots of Insanity - http://store.steampowered.com/app/598440
Across The Moment - http://store.steampowered.com/app/611780
Rakuen - http://store.steampowered.com/app/559210
Conarium - http://store.steampowered.com/app/313780
Remothered: Tormented Fathers - https://store.steampowered.com/app/633360
TheNightfall - http://store.steampowered.com/app/611620
BrainBread 2 - http://store.steampowered.com/app/346330
Never Again - http://store.steampowered.com/app/430070
Super Seducer : How to Talk to Girls - https://store.steampowered.com/app/695920
Witch Hunt - https://store.steampowered.com/app/661790


Are you a game developer? Do you want to add Chinese to your game? Feel free to contact us!
Contact person: 绝望女神(DespairGoddess) - contact@sourceteam.cn‍


----- 欢迎来到起源汉化组官方群组 -----

SteamCN板块:
https://steamcn.com/f307-1
官方微博[新浪]:
http://weibo.com/acgamessourcehhz

起源汉化组招募求告
起源汉化组现在急缺技术,同时招募翻译,润色欢迎热爱汉化事业人士加入。
技术:熟悉各类游戏引擎,会寻找或者自创工具,可以对游戏资源进行提取和打包,以上满足一项均可。
翻译:英语水平测试CET6以上,有游戏经验为主。(游戏经验就是玩的游戏比较多,对于用词什么越理解越好)
润色:英语水平测试CET6以上,有翻译经验(最好能有作品),对游戏文本的翻译问题可以快速给予修正并对翻译错误之处可以指出并修正者优先。
美工:熟悉photoshop,可以对图片进行抠图,改造,留底,并可以保证与原游戏图片基本一致者优先。

准备去国外上学的,在外国读大学的,已经考过其他类型的英语测试的(如:雅思,托福)大神们可以直接加入不需要以上要求_(:з」∠)_。
有意者欢迎入群:431949943 (入群请注明申请职位)
POPULAR DISCUSSIONS
VIEW ALL (12)
RECENT ANNOUNCEMENTS
《黑山起源》起源汉化组汉化补丁 V3.0.0 发布![2020-03-20 更新1.0.0正式版支持]
《门禁(The Gateway Trilogy)》起源汉化组第20部官中作品已发布!
起源汉化组招募求告
起源汉化组现在急缺技术,同时招募翻译、润色,欢迎热爱汉化事业人士加入。
技术:熟悉各类游戏引擎,会寻找或者自创工具,可以对游戏资源进行提取和打包,以上满足一项均可。
翻译:英语水平测试CET6以上,有游戏经验为主(游戏经验就是玩的游戏比较多,对于用词什么越理解越好)。
润色:英语水平测试CET6以上,有翻译经验(最好能有作品),对游戏文本的翻译问题可以快速给予修正并对翻译错误之处可以指出并修正者优先。
美工:熟悉photoshop,可以对图片进行抠图,改造,留底,并可以保证与原游戏图片基本一致者优先。

有意者欢迎入群:431949943 (入群请注明申请职位)
起源汉化组官方微博:http://weibo.com/acgamessourcehhz
起源汉化组Steam组:https://steamcommunity.com/groups/sourcect
本游戏尚未发售
Originally posted by 起源汉化组:
汉化说明
完成本地化商店页面、游戏文本等内容。

制作人员
发起人 > 鬼石曼子
负责人 > 冰箱君
翻译 > 鬼石曼子、薯条
校润 > poour


游戏介绍
门禁三部曲是荣获奖项的极简风格冒险游戏系列,玩家将解开诸多谜题,从而引导主角穿过重重房间并进行探索。

如果需要其他汉化请查找百度起源汉化组吧
或关注起源汉化组官方微博:@起源汉化组
SteamCN帖子地址:
https://steamcn.com/t407223-1-1

购买地址:
https://store.steampowered.com/app/661470/The_Gateway_Trilogy/

140 Comments
1pcreeper May 9 @ 7:22am 
我!港獨廢青連智健!
要你們的命!拿命來!

my name is 1pcreeper as known as 連智健(Lin Chi Kin , short name : Ken Lin )

不服來戰!

FB
https://www.facebook.com/1pcreeper
https://www.instagram.com/1pcreeper/
https://www.twitch.tv/1pcreeper
https://www.youtube.com/1pcreeper

https://steamcommunity.com/groups/china_virus_group
描边大师 Jan 5, 2019 @ 2:34am 
感谢汉化组,有闪克1的汉化吗
The antibody Dec 23, 2018 @ 3:56am 
请问有Rise to Ruins的汉化吗?
MoRe S> M9 ruby 0.004 Dec 3, 2018 @ 7:29pm 
:lovecoin:賣csgo dota 2件47%
{LINK REMOVED}
自由的魅影_[Linux用户] Jul 22, 2018 @ 3:37am 
请问FTL的新版汉化可否支持Linux?
Reimithia Jul 20, 2018 @ 9:05am 
我们汉化组每天都汉化恐怖游戏
VIEW ALL (3,512)
GROUP MEMBERS
Group Player of the Week:
Administrators
Moderators
110
IN-GAME
613
ONLINE
112 IN CHAT
Enter chat room
Founded
January 13, 2015
Language
Simplified Chinese
Location
China