STEAM グループ
Translators' Lounge STSL
STEAM グループ
Translators' Lounge STSL
18
ゲーム中
190
オンライン
設立日
2010年12月22日
全てのスレッド > Public Discussions > トピックの詳細
Every language applications are denied because of the same reason!
On the Steam Translation website,
Submission is not possible due to the high amount of pending applications.

but that amount of pending applications are exactly 11 in the every languages since the last year

https://imgur.com/g5ht6vN
https://imgur.com/436l4rf
https://imgur.com/N06Q6I4
https://imgur.com/WwEK78F

It seems much more than a coincident that having the exactly same reason in every languages for 2 years.
< >
1-7 / 7 のコメントを表示
The limit of pending applications is 11. After that, no new applications can be submitted. I guess those languages are no longer active in STS as they have a lot of strings suggestions waiting for approval as well.
then,
there's no way to be a member of STS.
before the valve withdraw their localization policy that stop the translating in my local language.

what a hopeless...
最近の変更は123rseが行いました; 2019年12月2日 8時14分
The languages you specified seem to still be active, except for Pirate.
They maybe are a bit slow, try again later or try to notify someone in the specific language you want to translate
最近の変更はיNubbie ฅ^•ﻌ•^ฅが行いました; 2019年12月2日 9時50分
Nubbie の投稿を引用:
The languages you specified seem to still be active, except for Pirate.

Their oldest pending applications seem to be quite old, though.

Brazilian: 7 Jan 2019
Korean: 22 Dec 2017
sappy 2019年12月2日 10時11分 
123rse の投稿を引用:
On the Steam Translation website,
Submission is not possible due to the high amount of pending applications.

but that amount of pending applications are exactly 11 in the every languages since the last year

https://imgur.com/g5ht6vN
https://imgur.com/436l4rf
https://imgur.com/N06Q6I4
https://imgur.com/WwEK78F

It seems much more than a coincident that having the exactly same reason in every languages for 2 years.
Hi there.

The high amount of applicants preventing new submissions is rare, though it does happen. For the slots to be free again a submitted application has to be reviewed by a moderator, which is on of us - a volunteer translator. After that the approved/declined application has to be applied by an Admin - a Valve employee, which prompts an automated email to the applicant informing them of the approval/decline of their application, and freeing a slot.
Given that it's Monday and by the time of you writing your first post in Seattle it would have been 7AM. So do be patient and try later.

That's if the applications have been reviewed do have in mind that if there is content to translate (which given the recent huge updates to CS:GO, Dota 2, Dota Underlords, the Steam platform features etc.) the reviewing of new candidates goes a tad lover on the priority list.
If that's the case all languages have their respective Steam groups. Join the one you're interested in, judging by your profile Korean > https://steamcommunity.com/groups/kalve as I see you haven't done so yet. Talk to the people there so you get more info, guidance etc.

I can certainly tell you it's not all languages that have 11 pending applicants, and if you've really tried to submit an application in all 29 you might have triggered some sort of cautionary action as that's not normal behavior and there might not be a specific message for that, ergo that's why it might just be using that error message so it displays something.

Also keep in mind that there are certain requirements concerning the Steam accounts trying to apply and again there might not be specific error messages if you do not meet the requirements, ergo why you might be seeing that error message as a generic one being displayed just so it displays something.

So again my best suggestion is join the language group you're interested in, and talk with the people there in the Steam chat.
123rse 2019年12月17日 0時35分 
I have a look on comment in the 'Steam Translation - Korean'.
This pep said that admin in korean STS was leave the valve and there is no admin; which make every applications are being indefinitely put on hold since the 2017.
123rse 2019年12月17日 0時52分 
sappy の投稿を引用:
123rse の投稿を引用:
On the Steam Translation website,
Submission is not possible due to the high amount of pending applications.

but that amount of pending applications are exactly 11 in the every languages since the last year

https://imgur.com/g5ht6vN
https://imgur.com/436l4rf
https://imgur.com/N06Q6I4
https://imgur.com/WwEK78F

It seems much more than a coincident that having the exactly same reason in every languages for 2 years.
Hi there.

The high amount of applicants preventing new submissions is rare, though it does happen. For the slots to be free again a submitted application has to be reviewed by a moderator, which is on of us - a volunteer translator. After that the approved/declined application has to be applied by an Admin - a Valve employee, which prompts an automated email to the applicant informing them of the approval/decline of their application, and freeing a slot.
Given that it's Monday and by the time of you writing your first post in Seattle it would have been 7AM. So do be patient and try later.

That's if the applications have been reviewed do have in mind that if there is content to translate (which given the recent huge updates to CS:GO, Dota 2, Dota Underlords, the Steam platform features etc.) the reviewing of new candidates goes a tad lover on the priority list.
If that's the case all languages have their respective Steam groups. Join the one you're interested in, judging by your profile Korean > https://steamcommunity.com/groups/kalve as I see you haven't done so yet. Talk to the people there so you get more info, guidance etc.

I can certainly tell you it's not all languages that have 11 pending applicants, and if you've really tried to submit an application in all 29 you might have triggered some sort of cautionary action as that's not normal behavior and there might not be a specific message for that, ergo that's why it might just be using that error message so it displays something.

Also keep in mind that there are certain requirements concerning the Steam accounts trying to apply and again there might not be specific error messages if you do not meet the requirements, ergo why you might be seeing that error message as a generic one being displayed just so it displays something.

So again my best suggestion is join the language group you're interested in, and talk with the people there in the Steam chat.

Thanks for ur answer!
I have a look on comment in the 'Steam Translation - Korean' steam group.
This pep said that admin in 'STS korea' was leave the valve and there's no admin utill now;
They think Valve gave up the game localization into korean.
I think that make every applications are being indefinitely put on hold since the 2017.

koreans can not into STS anymore.... uwu
< >
1-7 / 7 のコメントを表示
ページ毎: 1530 50

全てのスレッド > Public Discussions > トピックの詳細