STEAM GROUP
Steam Translation - Simplified Chinese STS-SC
STEAM GROUP
Steam Translation - Simplified Chinese STS-SC
0
IN-GAME
12
ONLINE
Founded
June 1, 2010
Language
Simplified Chinese
Bob Jan 10, 2015 @ 8:02pm
【讨论】关于 Steam Broadcasting 一词的翻译
目前“Steam Broadcasting”的译名为“Steam 实况直播”,但我觉得“实况”两字比较多余,最好能改成“Steam 直播”,而且国内用“直播”一词也比较普遍(比如斗鱼直播、哔哩哔哩直播等)。 大家觉得呢?
Last edited by Bob; Jan 10, 2015 @ 8:06pm
< >
Showing 1-8 of 8 comments
cpm Jan 10, 2015 @ 8:20pm 
我也觉得“实况”这两个字多余,感觉去掉比较好吧。
WangYudong Jan 10, 2015 @ 8:23pm 
同意。“社区中心”的标签译的也是“直播”
ReShine Jan 10, 2015 @ 8:46pm 
直播就行了
MegaRange Jan 10, 2015 @ 8:48pm 
直播。如果是Live Broadcasting,则可译为实况直播。
ForeverYoung Jan 11, 2015 @ 12:15am 
直播 +1:D:
Ph.X Jan 11, 2015 @ 1:34am 
早想改成直播了.......
Steam Broadcasting 麻烦维持 Steam 实况直播

broadcasting 可改为直播
< >
Showing 1-8 of 8 comments
Per page: 1530 50