Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
https://steamcommunity.com/discussions/forum/29/1732089092448219207/
Español de Latinoamérica ≠ idioma latinoamericano, pero que mas da, es el término de moda y esta pegando fuerte en este foro
https://translation.steampowered.com
Hasta que no llegue al 100%, va a haber muchas partes en Ingles.
Y a los españoles de España, les pido que la corten con los comentarios metiendo cizaña.
En Youtube he encontrado aberraciones en títulos de vídeos como "diferencias entres americanos y latinos" cuando claramente se violan los campos semánticos
Ya al poco rato dirán que no soy ni americano ni de raza maya, sino del subcontinente latinoamericano y de raza "latina"
No existe el español latino pero si existe el español americano que no es lo mismo que el castellano, o podria un chileno y un cubano hablar igual? Obvio no, para que el español fuera un solo idioma, no deberia haber coloquialismos y los acentos deberian ser neutros o no deberian haber acentos, pero esta claro que no es asi y eso se debe en si a la mezcla de idiomas que da origen a muchas palabras nuevas.
Aca un ejemplo de como quedaria un doblaje con español "no latinoamericano".
https://m.youtube.com/watch?v=vZ8wLmVwIKk
WOW parece que falta bastante para completarlo jajaja, la verdad con el resto de comentarios no es necesario entrar en discusión en lo técnico del lenguaje "latino", todos sabemos a qué se refiere Steam con español latino.
Aplicate el cuento.
Hispanoaméricano / Ibérico
- Computador / ordenador
- Archivo / fichero
- Tarjeta Madre / Placa base
- Fuente de poder / fuente de alimentación
- Celular / móvil (teléfono)
- Carro / coche (aunque se puede usar automovil)
- Coche / carro
- Me gusta mucho / me mola mazo
- Felicitaciones / en horabuena
- Bomberman / Don Pepe y los globos (videojuego)
Etc.
No se puede copiar y pegar el idioma completo y hacer los cambios porque se tardaría más que redactarlo desde cero en español neutro. Por eso tardará un poco. Yo recomiendo que selecciones este hilo como ya respondido, escoge el comentario de x_wing para que no se alargue el tema.
Concuerdo mi estimado.