Instal Steam
login
|
bahasa
简体中文 (Tionghoa Sederhana)
繁體中文 (Tionghoa Tradisional)
日本語 (Bahasa Jepang)
한국어 (Bahasa Korea)
ไทย (Bahasa Thai)
Български (Bahasa Bulgaria)
Čeština (Bahasa Ceko)
Dansk (Bahasa Denmark)
Deutsch (Bahasa Jerman)
English (Bahasa Inggris)
Español - España (Bahasa Spanyol - Spanyol)
Español - Latinoamérica (Bahasa Spanyol - Amerika Latin)
Ελληνικά (Bahasa Yunani)
Français (Bahasa Prancis)
Italiano (Bahasa Italia)
Magyar (Bahasa Hungaria)
Nederlands (Bahasa Belanda)
Norsk (Bahasa Norwegia)
Polski (Bahasa Polandia)
Português (Portugis - Portugal)
Português-Brasil (Bahasa Portugis-Brasil)
Română (Bahasa Rumania)
Русский (Bahasa Rusia)
Suomi (Bahasa Finlandia)
Svenska (Bahasa Swedia)
Türkçe (Bahasa Turki)
Tiếng Việt (Bahasa Vietnam)
Українська (Bahasa Ukraina)
Laporkan kesalahan penerjemahan
If Spanish, it's comparar papas y boniatos (to compare potatoes and sweet potatoes) or comparar peras con manzanas (to compare pears and apples).
The saying actually varies around the world, but it's meaning is the same. Don't compare two different things as being the same, attempting to justify one with the other.
Umm, correct me if I'm wrong then? European French?
Yeah so what? A car and a helicopter are both vehicles that use fuel, doesn't mean you should compare them
Saying, "It's like comparing apples to oranges," isn't the same as saying, "These things cannot possibly be compared and contrasted whatsoever." It just means it wouldn't be useful in the context of whatever is being discussed, not that it couldn't ever be useful.
In the RPG to racer comparison, I could complain that the driving controls in some RPG are not as good as the driving in some actual racing game; and someone could say it's not a good comparison, that's like apples and oranges.
usually when someone says that though i disagree that its not a useful comparison, but at least i understand what people are thinking when they say it now