Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
E.g. "I love theater" = theater. "I love going to the theater" usually = cinema. Just one of those regional dialectical things.
As a matter of fact, I hear in New York there is a theater that the ORIGINAL Cats act is still going on, no I dont speak of the movie, I speak of the actual original live act which the movie is based off of, that theater cast hates the film so much that they regard it as an outright bootleg or even at worse, a parody insult of their act.
Whereas cinema is screen based replays.
So what do Americans/American English call live shows? Still theatres?
For the same reason an opera isn't a theatre.
A live play is vastly different from a screen play and unless these are multipurpose stages (usually smaller theatres are also used as cinemas), the houses are purpose-built for one specific type of medium. :/
I don't use cinema though, unless its in the name of the venue.
And your country likes to drive on the wrong side of the road.
I see, thanks for explaining what Americans mean by "theatre" depending on the context.
*theatre
My country actually drives on the right side of the road and uses proper measurements. Thanks you!
Whoops.