Zainstaluj Steam
zaloguj się
|
język
简体中文 (chiński uproszczony)
繁體中文 (chiński tradycyjny)
日本語 (japoński)
한국어 (koreański)
ไทย (tajski)
български (bułgarski)
Čeština (czeski)
Dansk (duński)
Deutsch (niemiecki)
English (angielski)
Español – España (hiszpański)
Español – Latinoamérica (hiszpański latynoamerykański)
Ελληνικά (grecki)
Français (francuski)
Italiano (włoski)
Bahasa Indonesia (indonezyjski)
Magyar (węgierski)
Nederlands (niderlandzki)
Norsk (norweski)
Português (portugalski – Portugalia)
Português – Brasil (portugalski brazylijski)
Română (rumuński)
Русский (rosyjski)
Suomi (fiński)
Svenska (szwedzki)
Türkçe (turecki)
Tiếng Việt (wietnamski)
Українська (ukraiński)
Zgłoś problem z tłumaczeniem
I am from there and I fully agree with Jade, not just regarding the nomenclature, but the subjective tidbit at the end as well.
Also, I do not mind calling the sport soccer, especially since this term was coined by the British, and not the Americans.
My mom's parents, who immigrated from England, often talked about certain American things with disdain; usually trivial things like football (the American version), pronunciations of words, etc. even though they moved to Canada, which isn't that different from the U.S.
Anywho, it's an OK sport. Personally, I dont; care for the man babies.
But I bloody loved out English ladies team this year winning the European Championship. They were ♥♥♥♥♥♥♥ ruthless (unless there was someon called Ruth playing of course).
Ireland, the US had a huge influx of Irish immigrants and I'm sure one of the little impacts is the word soccer
examples
https://www.independent.ie/sport/soccer/
https://www.irishtimes.com/sport/soccer/
https://www.irishnews.com/sport/footballsoccer/
BTW:
The only time the "football" get kicked is when it's about a kickoff or to get a field goal or did I miss something...
BTOW:
What American call "football" is called "American football" in Europe so there's no possibility to confuse it with real football...¯\_
/thread