spökpannkaka May 22, 2020 @ 12:51am
Change the Swedish translation of Play Next from "spela nästa" to "spela härnäst"
"Spela nästa" is a literal translation, probably from Google Translate or something, that is terrible and isn't used in the language. Looking at it hurts my eyes. "Spela härnäst" is the correct translation to use.

Spela härnäst is for example what Apple uses for its music. https://support.apple.com/sv-se/HT208383
< >
Showing 1-3 of 3 comments
spökpannkaka May 22, 2020 @ 3:09am 
Originally posted by Washell:
https://translation.steampowered.com/
Thanks for suggesting this. Can't apply due to high amount of applications though. How did this poop translation go through and get approved by the translation team though?
Mailer May 22, 2020 @ 3:12am 
Although I am also Swedish, and I agree that the translation is a bit odd, I mostly just circumvent all of that annoyance by running Steam in the English language anyway.

Seeing as you were able to write this post in perfectly acceptable English I would personally recommend that you do the same, since I don't think that using a translated client has any considerable benefit other than to become an eyesore in some cases if you are conscious enough.

Some people are just born and raised without being taught English, which is really the only time when I would personally recommend translating the client into what you are otherwise able to understand. Unless you feel that you are depending on it, of course.

Otherwise you can try consulting the Steam Translation Server, though I am not sure if they are responsible for this level of translation or not:
https://translation.steampowered.com/index.php?t=1590141460
https://steamcommunity.com/discussions/forum/7/864977026171470753/

EDIT: You could probably also try contacting any of their members politely and ask them to forward your suggestion.
Last edited by Mailer; May 22, 2020 @ 3:21am
< >
Showing 1-3 of 3 comments
Per page: 1530 50

Date Posted: May 22, 2020 @ 12:51am
Posts: 3