Steam'i Yükleyin
giriş
|
dil
简体中文 (Basitleştirilmiş Çince)
繁體中文 (Geleneksel Çince)
日本語 (Japonca)
한국어 (Korece)
ไทย (Tayca)
Български (Bulgarca)
Čeština (Çekçe)
Dansk (Danca)
Deutsch (Almanca)
English (İngilizce)
Español - España (İspanyolca - İspanya)
Español - Latinoamérica (İspanyolca - Latin Amerika)
Ελληνικά (Yunanca)
Français (Fransızca)
Italiano (İtalyanca)
Bahasa Indonesia (Endonezce)
Magyar (Macarca)
Nederlands (Hollandaca)
Norsk (Norveççe)
Polski (Lehçe)
Português (Portekizce - Portekiz)
Português - Brasil (Portekizce - Brezilya)
Română (Rumence)
Русский (Rusça)
Suomi (Fince)
Svenska (İsveççe)
Tiếng Việt (Vietnamca)
Українська (Ukraynaca)
Bir çeviri sorunu bildirin
Generally speaking, games will detect the language on your Operating System and utilize this.
Specifically what are you trying to translate?
Sometimes there are folders inside named: en, de, fr, etc.
You could then try to create a folder for your language and translate all text files from english to your language.
The best free program to work with these textflles is notepad++ .
Most games however have compiled files that you cannot read without decompiling them. You can look for 'decompilers' on the Internet and try to use them on the game files.
Good luck.
Whether certain mods are possible is not even remotely the same as "I can mod anything".
It all depends on what has already been pointed out - whats easy to piddle around with in plain text file, and what is compiled or part of something proprietary.
In short, just because you can fiddle with textures, it doesnt equate to ANYTHING else.
And theres a stark difference as to why windows has 108 language support and games typically have around 5 or 7 eu based languages. Ms has FAR less text to translate in windows and can transfer much of it from previous versions. They also have FAR more money expended into it than Big 38 games had into KOA. Its a stark question of scale.
Im afraid all you can do is check - see if there are any plain text files to translate as already suggested. After that, all you can do is hope you find some committed wizard who knows or has tools to get decompiling, or you can contact thq nordic and ask them where the text files are located and how theyre compiled.
But that last ones a long shot - assuming that info was even passed on from liquidation. But if you really want to do it, thats your options.
I have found a video in which language has been translate in their own. Also figure which file I need to edit, it's .big extension but I can't find a tool to edit it. Maybe I'm wrong but it's a start for something.
--Here's the video: https://www.youtube.com/watch?v=OQ2O5mlziZ0&t=97s
And dont forget that straight up asking the people involved never hurts, although again, I doubt thq nordic will have anything.
Although, try googling who worked on the game and try tweeting them?