Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
I would not. That typeface is dead to me.
Hm! Good to know! You learn something new every day. :)
Im saying that both pronunciations are correct but in different contexts.
Yeah, languages evolve. What I'm interested, though, in this particular case, is how names in the game were pronounced at the time the game is set in (for proper immersion), which seems to be more or less the classical variant / dialect, from what I'm gathering (after all Rome was still relatively small at the time, so there would have been less variation).
(Though, of course, it's a span of around three centuries, so variation must have happened between the start and the end of the game anyway, I assume.)
Shakespeare wrote in the common dialect of his day, and yet his vowels sound nothing like modern Cockney. Languages change over time.
Given that the Romans don't encounter the Iceni until well after the shift from Old Latin to Classical, it is difficult to reconstruct how a Roman in the earlier period of the game might have said the name. However, I can make an educated guess. I don't think the word would have changed too much, but going far enough back, Old Latin still preserved the Proto-Indo-European "oi" ending for the nominative plural in the second declension. This would give us "Icēnoi" rather than "Icēnī" for the name. Old Latin also was far more eager to stress the antepenultimate syllable whenever possible.
So, whereas for Caesar the tribe would be "Icēnī" (ih-KAY-nee), had a Roman encountered the tribe at the beginning of the game's era, they may have called them "Icēnoi" (IH-kay-noy).
So it depends on how precise one wants to be. Strictly speaking, in the early game they would be "Icēnoi" or something close (remember, this is my reconstruction based on a brief refresher of Old Latin for the sake of this discussion, not a deeply researched reproduction), and only later be called "Icēnī." If one doesn't want to get that nit-picky, sticking with the standard Classical form of their name as "Icēnī" for the whole game would be fine, given that it is a form of the name we actually have preserved for us and that Classical Latin is more commonly known these days than Old Latin and generally easier for modern speakers to pronounce.
Fascinating and informative, thanks!
Correct me if im wrong, i posted the classical ipa pronunciation of iceni and I dont think ke: is Kay.
(Classical) IPA(key): /iˈke:.ni:/, [ɪˈke:.ni:]
Edit: you are an expert so it's clear that you know what you are talking about, I'd like to ask you if we know the differences between the 7th bc century latin and the 0 ad latin (for example)?
The "e" in "Iceni" is long. A long "e" in Latin makes a sound roughly equivalent to a long "a" in modern English. Examples of this sound in modern English would be the "a" in "ape" or "spray" or "day." The correct IPA for the "ce" in "Iceni" would be "keɪ." I used "kay" because not everyone knows IPA and I was trying to make the sound accessible to all.
Yes, we do know the differences. This is how we are able to classify them separately as "Old Latin" and "Classical Latin." We know these differences in part from inscriptions from each period, in part from archaisms preserved by authors like Plautus and Terence or commented on by later grammarians, and in part from comparisons to related languages (especially Faliscan, which was closely related to Old Latin).
As stated above in my response to mbpoblet, the largest changes between the Classical and Old Latin pronunciations regarding the word "Iceni" would be a shift in accent (on the penult in Classical Latin but antepenult in Old Latin) and the more archaic nominative plural ("i" in Classical Latin but "oi" in Old Latin). So, in Classical Latin (the source of the name, as this was the era in which the Romans encountered this tribe) the name is spelled Iceni and the stress is on the second syllable (the "e"); but had the Romans encountered this tribe at the beginning of the game's era they likely would have called them "Icenoi" with the stress on the first syllable.
The number of visible changes would increase if we were to decline the noun in full and compare that between Classical and Old Latin, but as we are not looking to compose in Latin, but merely to understand how to pronounce the name "Iceni" we should be satisfied with the nominative plural.
In any event, the main point of contention was originally the claim that the Romans invented the "soft c" which is not true. In both Old and Classical Latin, the "c" always made a hard sound like a "k." It was not until the development of Vulgar Latin in the first centuries AD (after the scope of this game) that an alternative sound for the "c" developed in Latin, but even then, the alternate was similar to the modern Italian "c" in words like "ciao" or the name "Francesca." No Roman, not even a speaker of Vulgar Latin, would have pronounced his "c" like the modern English "soft c" in words like "mice" or "celebrate."
Likewise, the "v" sound in both Old and Classical Latin is always a "u" if a vowel and similar to a "w" if a consonant. The "hard v" sound familiar to both Italian and English speakers (in words like "victory" or "Venezia") does not develop until Vulgar Latin in the first centuries AD. It would be utterly alien to any Latin speaker, elite or common, in the Republican Era in which the game takes place.