Instalar Steam
iniciar sesión
|
idioma
简体中文 (Chino simplificado)
繁體中文 (Chino tradicional)
日本語 (Japonés)
한국어 (Coreano)
ไทย (Tailandés)
български (Búlgaro)
Čeština (Checo)
Dansk (Danés)
Deutsch (Alemán)
English (Inglés)
Español - España
Ελληνικά (Griego)
Français (Francés)
Italiano
Bahasa Indonesia (indonesio)
Magyar (Húngaro)
Nederlands (Holandés)
Norsk (Noruego)
Polski (Polaco)
Português (Portugués de Portugal)
Português - Brasil (Portugués - Brasil)
Română (Rumano)
Русский (Ruso)
Suomi (Finés)
Svenska (Sueco)
Türkçe (Turco)
Tiếng Việt (Vietnamita)
Українська (Ucraniano)
Informar de un error de traducción
But yes translations will come later, leaked files showed they've sent scripts to be translated into various langauges already. Probably wont be translated on EA release.
Wow.. This game is a product for earning money. So if many korean users want a korean translate, developers can consider that. Why you, "JUST A USER, NOT GAME DEVELPOER OF THIS GAME" say so? And, Why do you say that why many korean or chinese game never translate to users? If you feel kind of "DISSATISFACTION" or something, go and talk to that game developer, plz don't say to users.
Even if you have a complaint, don't ignore the legitimate demands of others. It's not your "PRIVILEGE".
And "Translated Subnautica" is already released in korea. E.P Games and Steam ver. That's to bad lol :)
This is only important thing.
I already know it.
And there will be a direct discussion.
I wouldn't do it here if I asked.
I am talking about this lovely new game.
I hate to say this, but a big game company will translate, but small companies often don't run themselves well. (Many large companies have corrupted their souls. They follow the money, or rather it ends up that much.)
China...... I know that there are too many games in China that are "regretful."
It's certainly a good product, but it's easy to spoil for money.
It's a pity that some of them can't manage their games, but they can't keep up with their money and keep up with it.
Even today, Blizzard is disappointing us, and for a long time, I'm afraid they're going to make you angry and embarrass our country.
So today, I'm sorry to read this, but I think it's rather fortunate.
I don't know about other Korean gamers, but I think so.
Well. I think many game company is "RUDE".. But that can't be a reason why he said "Why >>WE<< translate this game in korean or chinese.". I think this is a expressing racial discrimination he has.
But I respect your remarks.
More gamer should explore the world.
There are also translation group on the official forums: https://forums.unknownworlds.com/categories/subnautica-translations
I hope that answers your worries. :)