Age of Empires II: Definitive Edition

Age of Empires II: Definitive Edition

查看统计:
Sir Phantom 2020 年 3 月 17 日 上午 11:17
¿KREPOST o FORTALEZA?
Sería bueno que para los hispanohablantes cambiaran Krepost a “Fortaleza”.
< >
正在显示第 1 - 2 条,共 2 条留言
GyE 2020 年 3 月 17 日 下午 12:40 
tanto ají... el juego nativo está en inglés, bien te haría usar el juego en inglés para aprender el idioma. O crees que uno aprende inglés en los colegios?
FlipperTime 2020 年 3 月 17 日 下午 7:25 
引用自 Sir Phantom
Sería bueno que para los hispanohablantes cambiaran Krepost a “Fortaleza”.

Creo que ya hay una "Fortaleza" con gráficos distintos.

引用自 GyE
tanto ají... el juego nativo está en inglés, bien te haría usar el juego en inglés para aprender el idioma. O crees que uno aprende inglés en los colegios?

En realidad no es inglés, pero eslavo. Pero concuerdo con que debiese quedarse así para dar un toque cultural extra al edificio. Eso de "barco tortuga" en lugar de "geobukseon", "invasor de pastos" en lugar de "guerrero woad", o "guerrero en trance" en lugar de "berserker" es rarísimo.
< >
正在显示第 1 - 2 条,共 2 条留言
每页显示数: 1530 50

发帖日期: 2020 年 3 月 17 日 上午 11:17
回复数: 2