Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1951439306
In the Tunis scenario description, "With no where left to retreat" should be "With nowhere left to retreat".
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1952501311
In the Scenario Briefing:
"Your forces are split into three seperate groups"
should be
"Your forces are split into three separate groups"
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1957053674
In the 'Race Across France' blurb:
"Fresh from it's victories..."
should be
"Fresh from its victories..."
and also:
"... the dire situation of it's forces..."
should be
"... the dire situation of its forces..."
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1957732515
Belfort Gap scenario briefing:
"succesfully"
should be
"successfully"
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1958854166
Rhin et Danube
Scenario Briefing
"Chose your crossing sites carefully."
should be
"Choose your crossing sites carefully."
You can't play on the Nazi side in this game so don't be a grammar Nazi either...
"Grammar Nazi"? I'm just trying to help... if there are flaws in the interface, it suggests that there may be flaws under the hood, too.
Mr. pendantry has helped the devs here.
(maybe Ms. pendantry?)
Wilco!
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1968146238
Scenario: Ljubljana Gap
Scenario Briefing:
"... authourized..."
should be
"... authorized..."
-- or perhaps "authorised", with an 's', since it's the Brits doing the authorising ;)
Daniel is collecting these reports, and we'll be updating the game this week (in the testing branch).
Cheers!
Thanks for confirming that my puny efforts will be put to good use :)