Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Played through the whole series in the English and I feel that the localization carry through the feel and charm of the original Japanese well enough. It's not like the localization completely change the story or characters.
So you're Russian? (Or Belarusian.) Doesn't that make your opinion quite irrelevant, for the most part at least? The vast majority of English speakers who buy this game will be native English or at least fluent enough to understand it all, and also understood most of the jokes and references in the localisation due to their western exposure to the game's pop culture.
It seems to me that you're mad you won't understand a lot of the script when you eventually (well, maybe) buy this game which won't be available in Russian. For some reason you're taking issue with the fact most western players like the script? As you're not a westerner you're not a part of the target audience. So, Mr Mad, I must conclude that your opinion sucksores!
(Saying that, perhaps you can find one of the faithful English translations out there and translate it to Russian yourself since I'm pretty sure this port can be modded.)
/topic
Что касается темы, то я сильно предпочитаю английские, так как лишь эти имена у меня ассоциируются непосредственно с уже знакомыми персонажами. Вряд ли мне будет интересно видеть имена вроде Наруходо и Мицуруги. По крайней мере именно это произошло, когда я смотрел экранизацию с оригинальными именами.
(translation of my last paragraph for English speakers):
As for the topic, I strongly prefer English names, because that's how I'm used to playing this game, and I doubt I'll enjoy it if I see unfamiliar names like Naruhodo or Mitzuruki. At least that was my impression after watching the movie adaptation with original names.