Pathfinder: Kingmaker

Pathfinder: Kingmaker

View Stats:
Harkles Oct 13, 2021 @ 1:44pm
12
5
3
8
4
2
2
2
3
3
3
32
Traduzione italiana completata, inizia ora il betatest
Cari amici, abbiamo il piacere di annunciare che la traduzione di Pathfinder: Kingmaker è completa.
Ora avremo bisogno di un paio di settimane di betatest per limare un po' di errori, incongruità di glossario e per migliorare i dialoghi. Poi rilasceremo una versione giocabile.
Sia ben chiaro che non sarà perfetta come avremmo voluto ma il gioco è enorme e voler spaccare il capello in due avrebbe significato farvi giocare tra un anno. Quindi la rilasceremo in una fase avanzata di work in progress e continueremo a migliorarla anche nei mesi a venire rilasciando aggiornamenti periodici.
Per quanto riguarda gli Owlcat a cui siamo molto grati per il supporto, sono stati aggiornati sullo stato dei lavori e appena avremo una versione che riterremo soddisfacente siamo già d'accordo che gliela passeremo, perché la loro sezione che si occupa di localizzazioni possa fare le opportune valutazioni. Se verrà ritenuta congrua rispetto ai loro standard qualitativi e soprattutto sostenibile economicamente e implementabile dal punto di vista tecnico potrebbe diventare ufficiale (per ora è solo un’ipotesi).
Questa traduzione è stata davvero molto complessa per il grandissimo bagaglio di background ruolistico del brand Pathfinder e del numero di pubblicazioni della Paizo (in inglese) e della Giochi Uniti (in italiano) da dover consultare. Abbiamo scelto di attenerci al gergo e al glossario impiegati in tali fonti e in qualche caso ci siamo sentiti un po' tarpati nella nostra voglia di spaziare con la fantasia o semplicemente cassare qualche termine decisamente "cacofonico". Fortunatamente le dispute fratricide nel team sul "Signore Cervo" piuttosto che sulla "Schiera dei Varniti", si son sempre concluse con una birra ghiacciata e due panzerotti che, pur in regime di segregazione casalinga da pandemia, non ci siamo fatti mancare.
Questo progetto era nato inizialmente come una “crociata solitaria” dove l’obbiettivo era più il viaggio in sé che la meta finale. Dubito fortemente che qualcosa di molto concreto sarebbe nato e concretizzato senza l’inestimabile aiuto di Chantalion, e benché sia una persona particolarmente modesta che tende a lasciare il palco ad altri, ritengo giusto tributare il giusto merito. Nulla di ciò che vedrete sarebbe mai esistito senza la sua immensa esperienza, sul piano tecnico e di padronanza della lingua, e la sua tenacia. E a tutti gli effetti considero questo progetto a doppia paternità, tanto mio quanto suo.
Il progetto ha visto il contributo di vari traduttori e tecnici ognuno protagonista per quel che si era proposto di offrire.
Ricordiamo nell'ordine:

Harkles e Chantalion- team leader, traduzione e betatest
Dark Legend - traduzione e multimedia
Milly – traduzione e betatest
Gabry - traduzione e betatest

Gruppo Scripta Manent (Alaowyn,Martels,Durmin) traduzione
Neverran - traduzione e betatest
Johnny - betatest
Ildyrin - betatest

Golarion Insider - supporto sulla lore di Pathfinder
Invernomuto - programmazione e supporto tecnico
SilverGit - supporto tecnico
Alfx – supporto tecnico e traduzione
Raffydark -supporto sulla lore e traduzione

Un contributo alla traduzione va attribuito anche a:
Gotterdammerung
Bear72
Secco
febel

https://youtu.be/SVrbcJBoHww
Last edited by Harkles; Oct 14, 2021 @ 5:50am
< >
Showing 1-15 of 63 comments
Loosy Maxxo Oct 14, 2021 @ 1:38am 
Grandissimi, ragazzi! Finalmente tornerò a godermi questo giogiellino nella nostra lingua!
Wildboyze Oct 14, 2021 @ 2:29am 
Bella notizia, grazie davvero per il grande lavoro svolto. Sarà un piacere provarlo con la vostra traduzione.
Gibo Oct 14, 2021 @ 2:43am 
Grazie per tutto il tempo ed il lavoro che avete svolto. Siete Grandissimi.
baarzo Oct 14, 2021 @ 3:00am 
FANTASTICO!!!!!
charlie_961 Oct 14, 2021 @ 3:05am 
Grazie di cuore! siete fantastici
Layton Oct 14, 2021 @ 3:44am 
Grazie mille per l'immenso lavoro svolto!
ginoilronco Oct 14, 2021 @ 6:28am 
complimenti ragazzi, grazie al vostro impegno potremo giocare a questo titolo! che vi siano riconosciuti tutti i meriti e che siano premiate le vostre fatiche
Nonnino Oct 14, 2021 @ 8:46am 
Grazie ragazzi, lavoro immenso
Teddy Oct 14, 2021 @ 12:33pm 
Grandissimi :steamhappy:
slowperro Oct 14, 2021 @ 12:42pm 
Immensi!! 92 minuti di applausi :steamthumbsup:
salvafxr Oct 14, 2021 @ 2:31pm 
grazie mille ragazzi, siete dei grandi. Pathfinder così sarà ancora più bello e fruibile per noi possessori italiani. Non lo avevo ancora iniziato per poter usufruire della vostra opera. Complimenti e ancora grazie

ps: loro sono quelli che hanno tradotto Divinity Original Sin 2, spettacolo
Starfeffe Oct 15, 2021 @ 2:26am 
Un progetto assurdo, che si avvicina alla conclusione, non vedo l'ora di giocare al titolo grazie al vostro sforzo disumano, grazie a tutti i membri del team.
pupattolino75 Oct 15, 2021 @ 2:42am 
vi meritate i miei punti steam. Grazie per il vostro lavoro!
Nerone Oct 15, 2021 @ 3:40am 
Grandissimi, grazie per il vostro duro lavoro!!
Harkles Oct 15, 2021 @ 3:45am 
Grazie a tutti ragazzi per il vostro supporto. Si il team core del progetto è il medesimo che si è occupato anche di Divinity Original Sin 2, Atom RPG e molti altri. :heartbreak:
Confermo alle varie richieste arrivate, si la traduzione comprende i DLC ufficiali del gioco.
< >
Showing 1-15 of 63 comments
Per page: 1530 50

Date Posted: Oct 13, 2021 @ 1:44pm
Posts: 63