Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
its bad for their up bringing too imagine children think its ok to talk like that...
https://www.youtube.com/watch?v=EPSHQL6Zo74
kill it with the fire!!
necroing this thread just to ask..how does Tama talk in japanese ?Would someone who understands the japanese give a rough explanation of what the random insertion of "the" is supposed to emulate ? What does it the say in japanese?
I´m always the curious when originaly japanese speaking chars do these weird things that happens every so often esp in jRPG´s ..or are there things you the can do in japanese the language that just doesn´t translate to anything that makes the sense in english so the translators just makes the something up to the fill the void?
(sorry couldn´t the help myself)
Playing with English text and Japanese voice also revealed a false translation. When Lann is speaking to the Quacho Queen at some point in the game, he says "Arigatou na!" which of course means "Thank you!". In English it is translated as "I love you!". It's one thing to spice up the translation (which is basically required for Japanese); it's entirely another to fabricate the dialogue for cheap comedic effect. Overall I enjoyed this game, but there are a lot of things that rubbed me the wrong way and that's one of them.
The translation of WoFF must have been a nightmare. Humour is already hard to translate but here we have to kinfd jokes : wordplay (language) and situaltion comedy (dependent of the culture). It doesn't suprise me that some translations create some differences about the interpretation of this kind of scene.