Zainstaluj Steam
zaloguj się
|
język
简体中文 (chiński uproszczony)
繁體中文 (chiński tradycyjny)
日本語 (japoński)
한국어 (koreański)
ไทย (tajski)
български (bułgarski)
Čeština (czeski)
Dansk (duński)
Deutsch (niemiecki)
English (angielski)
Español – España (hiszpański)
Español – Latinoamérica (hiszpański latynoamerykański)
Ελληνικά (grecki)
Français (francuski)
Italiano (włoski)
Bahasa Indonesia (indonezyjski)
Magyar (węgierski)
Nederlands (niderlandzki)
Norsk (norweski)
Português (portugalski – Portugalia)
Português – Brasil (portugalski brazylijski)
Română (rumuński)
Русский (rosyjski)
Suomi (fiński)
Svenska (szwedzki)
Türkçe (turecki)
Tiếng Việt (wietnamski)
Українська (ukraiński)
Zgłoś problem z tłumaczeniem
8 milioni di persone al modo fuori dall'italia hanno studiato l'italiano nel 2019.
inglese 1.5 BILIONI
francese 82 milioni
Cinese 30 milioni
tedesco e spagnolo 14.5 milioni
8 milioni di persone che parlano anche Inglese, cinese, tedesco, russo oppure spagnolo.
e che quindi che ci sia l'italiano o meno di un opera se ne strafottono.
apri gli occhi , NON sono le lingue studiate, ma quelle che spendono di più.
ed è una questione miserabile!
la mia provocazione quindi è "facciamo una colletta a valve per la localizzazione del gioco in italiano!"
SE LO DOPPIANO COME HALF LIFE 2 PREFERISCO IL CROATO SOTTOTITOLATO IN RUMENO. Detto questo, si parlerà e leggerà poco in questo gioco, è tutto un tracking di movimenti, niente hud e i dialoghi sono minmali anche se stavolta il protagonista parla.
..a me basta che si veda Gordon in faccia
a parte il fatto che nei video tutta la narrazione è recitata e si parla tantissimo.
non lo sopporto come hanno snobbato la nostra lingua.
ci sono una decina di lingue, tranne la nostra.
è stato volontariamente snobbata.
a me non va più un atteggiamento simile di umiliazione.
il posto dove stiamo discutendo è completamente tradotto, non c'è un rigo di inglese sulla piattaforma di steam.
questo vuol dire che quando vogliono l'italiano esiste, che quando vogliono la nostra lingua diventa importante e traducono tutto.
ebbene, è importante anche e sopratutto per un gioco come half life!
e la voglio, non fatta da un utente gratis, ma da un professionista, pagato, e voglio che appaia insieme alle altre lingue, allo stesso modo del francese e del tedesco.
lo esigo da una multinazionale dalla potenza economica e mediatica come steam e valve!
non ho problemi con l'inglese, io italiano, e non capisco perchè gli inglesi debbano avere problemi con l'italiano.
se è una mera questione economica, coi numeri di valve, è una questione miserabile!
Non puoi paragonare i costi di traduzione dell'interfaccia utente di un sito/piattaforma con quelli di un gioco...dai...
perchè no?
sono le stesse persone, hanno una priorità importante per il sito dove ti vendono il gioco, dove raccolgono i tuoi dati in "italiano" per poterti vendere i giochi mirando alle tue "italianissime" scelte personali e gusti... e poi ti snobbano per il gioco stesso che producono.
sono le stesse persone che si sono presi in "italiano" i tuoi soldi "italiani" per ogni cosa che hai comprato qui.
grazie!
è l'unico modo per farci sentire
Come si può sperare di aumentare le vendite dei VR in Italia se poi il 90% dei giochi è sprovvisto persino dei sub ita