Cold Waters

Cold Waters

Killerfish Games  [developer] Jul 26, 2018 @ 5:25pm
French Translation Available
"After several months of work, I'm glad to announce the availability of a French translation for CW (texts + audio).
Feel free to download files at : https://github.com/pclaurent/ColdWaters/tree/master

Bon jeu et bon amusement!"

Many thanks to community member Philippe for taking the time and effort to put this translation together. If you encounter any bugs or issues related to this translation, please post them below.
< >
Showing 1-15 of 49 comments
ARTHUR Aug 20, 2018 @ 12:40am 
Hi

1) i have the 4 files dezipped in override folder but i have always the game in english ! Must i dezipped IN the folder override the file nammed override ? and for the pthers how to doi it ? Could you be a little more detailed please ?

2) i am unable to find them in config files. which config ? Could you tell me the name of this config file et in which folder it is in it?

thank you
pclaurent Aug 20, 2018 @ 12:59pm 
Bonjour,

Seul le fichier French text files.zip est nécessaire pour avoir les textes en français. Il faut copier tout son contenu (dossier override) dans le dossier du même nom, dans le répertoire d'installation (donc, par défaut, C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Cold Waters\ColdWaters_Data\StreamingAssets\override). Ne pas oublier de bien dézipper tous les sous-répertoires également, bien sûr...
Les fichier audio se copient de la même façon dans override/audio.
Medley1991 Aug 22, 2018 @ 11:13am 
Originally posted by Killerfish Games:
"After several months of work, I'm glad to announce the availability of a French translation for CW (texts + audio).
Feel free to download files at : https://github.com/pclaurent/ColdWaters/tree/master

Bon jeu et bon amusement!"

Many thanks to community member Philippe for taking the time and effort to put this translation together. If you encounter any bugs or issues related to this translation, please post them below.


BIG Thanks !!! Thanks for this game ! Continue this amazing and hard job !
skaryz Aug 27, 2018 @ 7:19am 
bonjour, je viens d'acheter le jeu et j'ai directement installé le patch Français.
comparativement aux dizaines de vidéos vue sur youtube mais en anglais,
j'aimerais savoir si c'est normal ou si c'est un bug, qu'il y ai pas de message audio ou texte qui annoncent lorsqu'on a subit des impacts / dégâts ou lorsque les réparations des dégâts sont terminées.
des fois j'ai des annonces, et parfois je n'ai rien... c'est aléatoire et assez problématique...

en effet, concentré sur ma phase offensive, et n'ayant pas eu de message d'alerte je me suis pas aperçu que j'avais été attaqué voir même touché...

en tous cas merci d'avoir penser au Français ^^
pclaurent Aug 27, 2018 @ 8:14am 
Bonjour,

Avez-vous bien respecté l'emplacement des fichiers audio? La structure du répertoire override (créé à l'installation du patch) doit reproduire exactement celle du répertoire default. Si les fichiers audio se trouvent au même niveau dans les deux répertoires, alors vous avez l'exact équivalent des fichiers audio d'origine (anglais). Il faut bien sûr dézipper les 2 fichiers audio...

Si vous avez un doute sur ce que vous êtes supposé entendre, il suffit de renommer le dossier override en override_sav par exemple, et de relancer le jeu. Tous les dialogues et textes seront ceux d'origine.

Pour répondre à votre question, quand on subit un impact de torpille, on entend rarement le bruit de l'explosion, mais l'équipage vous informe du problème, le plus souvent une panne ou une voie d'eau. Parfois aussi on a une voie d'eau sans avertissement spécial, par exemple quand vous plongez trop profondément ou que vous heurtez le fond...
Last edited by pclaurent; Aug 27, 2018 @ 8:17am
skaryz Aug 27, 2018 @ 11:11am 
merci pour votre réponse,
je pense avoir bien extrait les fichiers au bon endroit ( vu que j'ai les voix, les textes et les soum français )

mais je viens encore de me faire avoir en campagne a l'instant...
concentré sur ma phase offensive ( 3 torpilles lancées ),
j’entends le message 50ft restant sous le sous marin !!!
je recentre la vue sur mon navire et en effet j'avais un trou et une belle voie d'eau ....
trop tard le lourdaud se pose sur le fond a 440 ft...

j’envoie l’équipe de maintenance pomper la flotte, fout les moteur a fond, mais rien y fait il reste collé au fond, donc je clique sur la remonté d'urgence, idem il bouge pas pendant de longues minutes.

bref foutu pour foutu je me remet sur la vue des torpilles, quitte a mourir, autant que les cocos perdent trois de leurs navires.
et au bout d'une petite dizaine de minutes j'entends le message audio " torpille a l'eau "
je recentre la vue sur mon soum et ce con flotté trankillou billou tout réparé mais avec un hélico et un avion au dessus de lui !!!

j'ai remonté la liste des messages texte pour voir si j'avais raté quelque chose mais rien, j'ai jamais eu d'alerte audio ou écrite. rageant !

mais bon étant tout nouveau sur le jeu et ayant capté les bases je vais remettre en config d'origine en anglais voir si j'ai les mêmes problèmes avant d'incriminer le patch Fr

je vous tiens au jus ^^
Lukin Aug 30, 2018 @ 10:15am 
Merci beaucoup pour la traduction pclaurent.Sa fait tres plaisir.Pour info j'ai la version gog et elle marche dessus.
pclaurent Aug 31, 2018 @ 6:10am 
Version gog?
Lukin Aug 31, 2018 @ 9:13am 
oui la version drm free acheté sur le site gog.com
Rcé Oct 23, 2018 @ 11:04pm 
Salut! Merci pour la trad! cool :)
Last edited by Rcé; Oct 23, 2018 @ 11:05pm
pclaurent Nov 23, 2018 @ 12:12am 
Major release 20181123: french subs Daphne, Agosta, Rubis, Suffren, Triomphant.
rokvam Nov 23, 2018 @ 10:38am 
Originally posted by pclaurent:
Major release 20181123: french subs Daphne, Agosta, Rubis, Suffren, Triomphant.

Real new models, or just modded fake ones?

- Dolphin 38
pclaurent Nov 24, 2018 @ 1:39am 
no new meshes, just existing models tuned to "look like" real ones.
rokvam Nov 24, 2018 @ 11:00am 
Originally posted by pclaurent:
no new meshes, just existing models tuned to "look like" real ones.

Oki, good to know... Just had a glimmer of hope something was a foot in the KFG camp :steamhappy:

But alas it's not so...

- Dolphin 38
Dreik Dec 16, 2018 @ 7:34am 
Je viens de tester cette traduction sur ma version GOG, durant une petite demi heure, et tout semble fonctionner parfaitement (ce qui n'était pas le cas avec une autre traduction que j'utilisais avant celle-ci).


Un grand merci à l'auteur pour son super boulot et son partage !
Last edited by Dreik; Dec 16, 2018 @ 7:36am
< >
Showing 1-15 of 49 comments
Per page: 1530 50