Steam'i Yükleyin
giriş
|
dil
简体中文 (Basitleştirilmiş Çince)
繁體中文 (Geleneksel Çince)
日本語 (Japonca)
한국어 (Korece)
ไทย (Tayca)
Български (Bulgarca)
Čeština (Çekçe)
Dansk (Danca)
Deutsch (Almanca)
English (İngilizce)
Español - España (İspanyolca - İspanya)
Español - Latinoamérica (İspanyolca - Latin Amerika)
Ελληνικά (Yunanca)
Français (Fransızca)
Italiano (İtalyanca)
Bahasa Indonesia (Endonezce)
Magyar (Macarca)
Nederlands (Hollandaca)
Norsk (Norveççe)
Polski (Lehçe)
Português (Portekizce - Portekiz)
Português - Brasil (Portekizce - Brezilya)
Română (Rumence)
Русский (Rusça)
Suomi (Fince)
Svenska (İsveççe)
Tiếng Việt (Vietnamca)
Українська (Ukraynaca)
Bir çeviri sorunu bildirin
Da die Übersetzung in Staffel 1 bis jetzt immer noch nicht verbessert wurde, denke ich mal sie werden bei Staffel 3 auch nichts mehr daran ändern.
Ich wollte auch erst mit deutschen Untertiteln spielen aber nach einer weile gehts echt auf den Sack was da teilweise für ein Müll drin steht. Da stehen sogar teilweise Sätze in den Untertiteln die überhaupt nicht gesprochen werden....keine ahnung wie es überhaupt möglich ist Sätze zu übersetzen die überhaupt nicht gesprochen werden aber naja.... ich empfehle das Spiel einfach in den Steam Einstellungen auf Englisch umzustellen.
Wenn du absolut kein Englisch kannst müsstest du wohl auf einen Community Patch warten. Bei Staffel 1 hat sich irgendwann mal ein Typ hingesetzt und die deutschen untertitel ordentlich gemacht und per Patch in den Guides angeboten. Weiß nicht ob das bei Staffel 3 auch passieren wird, aber selbst wenn dauerts wohl noch.
Die waren zwar schon schlecht in manchen fällen , aber die story ergab wenigstens noch sinn.
Die Übersetzung von New Frontier ist aber echt grauenvoll. Darum hab ich den Untertitel auch gleich wieder ausgeschalten. Auf english den richtigen Text zu hören und auf deutsch falsch zu lesen war mir zu stressig.