Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
J'essaye de trouver des gens pour en faire une meilleur :)
Vue cette erreur, je préfère ne même pas tenter ce fichier.
Je peux tenter de reprendre la traduction si tu le souhaites, pas de problème. Ca m'occupera en plus. :P
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1FBuTdn_hXIua0byVWQa9MesfwVKSiqS9LSsGfyNwChs/edit
Je suis entrain de jouer avec, elle est pas trop mal mais elle dois pouvoir s'améliorer, si tu veux participer tu peux y mettre des commentaires.
Pour l'utiliser il faut remplacer la colonne EN par FR et exporer en CSV à la place de SteamApps\common\The Turing Test\TheTuringTest\TextContent\CSV\subtitles.csv
Le fichier en cet état ne fonctionne pas ? Peux-tu préciser le changement à effectuer (ta description ne me semble pas tout à fait claire) ?
Ce que je trouve étonnant, c'est que le fichier semble montrer que le jeu est prêt à avoir de nombreuses traduction... Honnêtement je trouverais étonnant que rien dans le code du jeu ne soit prévu pour ça.
Mais bon, vu que les devs n'ont pas prévu de sous-titres pour les fichiers audios, ça ne me surprendrait pas tant que ça en fait... x)
Edit:
Je viens de lire ton post dans l'autre sujet. x)
Mais bon en attendant faut faire cette manipulation.
Il faut remplacer le texte de la colonne EN par le texte de la colonne EN... pour ça suffit de le télécharger en CSV de l'ouvrir avec un tableur (genre Classeur de Open Office ou Microsoft Excel) de copier le contenu de la colonne FR et coller ça dans la colonne EN, et enregistrer le tout (en gardant le format CSV)...
Puis il faut placer le fichier là : SteamApps\common\The Turing Test\TheTuringTest\TextContent\CSV\subtitles.csv
Désolé pour les fautes, j'ai fait ça assez rapidement, c'est ma première traduction de jeu, c'était assez long et chiant, et je voulais faire au plus vite pour pouvoir y jouer ^^...
A la limite je referai une traduction entière de mon côté de sorte qu'il y ait une cohérence tout du long, quitte à m'inspirer éventuellement de la tienne. Tu verras ensuite laquelle tu préfères. Ca prendra un peu de temps par contre. :P
Par contre, de ce que je vois, aucune trace dans les fichiers accessibles des longs textes sur objets (feuilles, écrans, etc). J'imagine que ce sont des textures, donc intraduisibles en l'état. Merci les devs, c'est gentil de penser à ceux qui ne sont pas comme vous... :-/
Par contre vu la durée du jeu (et j'en suis déjà à plus de la moitié) j'aurai surement déjà fini xD.... mais au moins ça ma permis d'entrainer mon anglais, et peut être d'aider les plus pressé :)
En tout cas ça sera sûrement mieux pour les prochains joueurs ;)
Quand on fait le manip via le fichier excel ça met "no subtitiles"...
Merci les gars, c'est cool pour la traduction.
https://drive.google.com/open?id=0B5hq2pQFlu_pb3c2THdmR2dOU3M
Merci pour la Trad