Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Man, i am not sure if you are just troll, or not intelligent enough. Syberia was dubbed to many languages, for example Czech. Syberia 3 is not. Same for Mafia and Mafia II, but Mafia 3 has no czech dubbing. You know, you are actually blackmailing Microids with your stupid request? "Oh, do italian dubbing, or nobody from Italia will buy your game". According to you, i can create similar thread, asking them to dub it into Slovak, Polish, Hebrew, Latin, Greek, Vietnamese, and let's have fun, Gaulish.
I hope Microids will totally ignore your request, or even better, delete it.
They have other things to do, working on patch and stuff, which is important for every gamer who bought Syberia 3, and not only 4-5 people from Italy, who can't understand English.
Questo thread non è per te ma per noi italiani, non vedo per quale motivo ti intrometti. Dove sta scritto che io debba essere costretto a giocare in una lingua che non è la mia? Noi chiediamo i dialoghi in italiano, se ce li danno bene in caso contrario ognuno è libero di decidere se acquistare o meno il gioco. Ti è chiaro il concetto? Se non conosci l'italiano e ti interessa capire quello che ti sto dicendo usa il traduttore di Google.
again, i hope this thread will be deleted and company will ignore you 4 lazy Italians, who are not happy that they were not ignored, and they can enjoy game in Italian language, but they want more (as always)
Man, you're surely NOT a friendly neighbour Spider-man! XD
let me tell you: I'm Italian and I can understand english Language, but that's not the point. The point is, I LOVE my mother language and I'll fight for a dubbing in Italian even If I could speak every single language on this planet.
4 or 5 people that will or will not buy the game will not make the difference anyway: boycott the sales in Italy or just buy the game as it is now, will not make any difference for Microids.
So, this is not about money or laziness or fussiness, this is about showing your customers the respect they deserve: we are speaking of "Syberia" - big franchise - and of big developer as Microids (not some cheap indi team, with all due respect), so IMHO the italian dubbing was simply due.
Why don't you go away, since you aren't contributing anything valuable, and are only showing yourself to be stupid and arrogant?
I'm not Italian, nor speak the language, but their interest in the subject is valid. And for you to say you hope that someone's interest is ignored is vile. You must be a complete loser in life.
Sarebbe utile dirci gli indirizzi a cui hai mandato queste e-mail, così possiamo rimandarle anche noi e mostrargli che non è la richiesta di una persona isolata ;)
A me non piace la serie ma buona fortuna.
Certo! ho usato i seguenti contatti:
diop@anuman.com
valenti@jinglebell.com
jobs.milan@ubisoft.com
info@stefaniapatruno.com
Grazie per il tuo prezioso aiuto! :D
Se non ci aiutiamo fra noi... :D
Ho mandato l'e-mail ai contatti che hai segnalato; mi sono permesso di modificarla un po':
---
Dear Sirs,
I am an Italian fan of Syberia saga and I’d like to share with you an idea that is spreading among Italian players.
Since in our country dubbing is a tradition and an art and since the previous chapters of the saga were dubbed in an excellent and quite unique manner, a large number of Italian fans is complaining about the lack of Italian voices in “Syberia 3” and give up on buying it for this very reason.
So we thought you’d be interested in a crowdfunding campaign to raise, with the help of the fans, the needed amount to cover dubbing costs and put remedy to this grave shortcoming, as Italian is the only prime European language that has been cut off from the game.
This strategy brought succesful results in recent years and we think this could turn out nicely, since Syberia is a well known and loved series.
Of course - in name of continuity - we’d also like to bring back all the voice actors who already starred in “Syberia” and “Syberia II” – specifically Stefania Patruno (Kate's Italian voice) – and to achieve that goal we’d like to contact the dubbing company that already provided its services for the previous chapters of the game, in the past: Jinglebell Communications.
We’d need also to reach an agreement with the publisher, Ubisoft Italia.
Please, let us know about your valuable opinions about the feasibility of this strategy and your potential support, to let us try and start this crowdfunding campaign.
Regards
Name/Surname – Italian fan of Syberia saga
---
Now, if some of our anglophone friends, here on Steam's discussion board, would like to proofreading it, it would be very much appreciated ;)
Grazie per i contatti. appena possibile mando anch'io delle mail. Bisognerebbe anche fare una pagina facebook secondo me, ed anche qualcosa per coinvolgere i youtubers.
Ho provato a scrivere via email a Luca DeG-AMES (che è presente anche qui su Steam). Se avete altri contatti, contattateli pure!
"Ciao XXXXX,
sono Simone Crosignani di Jinglebell.
Due righe velocissime (in italiano :)) solo per dirti che abbiamo letto la tua mail. I nostri uffici fino a domani, ma già domattina dovremmo essere in grado di darti una risposta (che penso/spero essere positiva, da parte nostra).
Un saluto e, intanto, un plauso per l’idea.
Simone Crosignani
PR Manager"
Speriamo che anche gli altri reagiscano in modo propositivo all'idea!