Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Mind you this is a Platinum Games game, most of the VA is in cut scenes and the occasional Quip after some kills.
That's not the point of what I meant. That dub is content that was payed by Nintendo specifically for the Wii U version and is still present in a Non-Nintendo platform version now.
If this was possible, then maybe SEGA can easily do the same with Bayonetta 2 then. I wouldn't discard the possibility as much as many people is doing out there.
Japanese VAs come from a movie? No, they are the same who did voice the movie. But then they were called by Nintendo to voice the Wii U version of the game because you can't simply do a "copy 'n paste" from the movie performances (if that's what you meant) and therefore this dub was paid by them, not Sega (they paid the original English dub).
Obviously they payed more aspects of Bayonetta 2 but this is still a former Nintendo paid exclusive which has made to a non-Nintendo platform.
Mind you, I'm not discrediting any chances of Bayonetta 2 to ever be released outside of any Nintendo platform. It's totally within the possibilties, though the chances of it ever happening are pretty minimal. I just think that the "clue" behind all this lies within the Japanese dub appearing on the PC version is quite a bit of a stretch, especially since we don't even know if Nintendo specifically paid for the Japanese dub. That decision could've easily been done so by PlatinumGames themselves since they were the ones that handled the Wii U port, unlike the PS3 version which was handled by a separate team.
Nintendo paid for that dub. They paid for the Japanese dub of both Bayonetta 1 and 2 which was done at the same time, so yeah, it was paid by them. SEGA only paid the English dub of the first game, released originally on the Xbox 360 and PlayStation 3 versions.
And Bayonetta 2 is not "fully owned" by Nintendo. Sega has a part of property on the game as IP holder. They have to reach terms for the game to be released by any of them in the platform the publisher wishes. If Nintendo wants to release the game on Switch, they have to agree terms with SEGA. And if SEGA wants to release the game, say, on Steam, they have to do the same and it's possible Nintendo can give that possibility unlike a release on something like the PlayStation 4 or the Xbox One. It's just a matter of agreements and money after all. And I bet there was already an agreement/money matter to include the Japanese dub of Bayonetta 1 in this release, even if this would be a minor quantity compared to the Bayonetta 2 case of course.