Instalar Steam
iniciar sesión
|
idioma
简体中文 (chino simplificado)
繁體中文 (chino tradicional)
日本語 (japonés)
한국어 (coreano)
ไทย (tailandés)
Български (búlgaro)
Čeština (checo)
Dansk (danés)
Deutsch (alemán)
English (inglés)
Español de Hispanoamérica
Ελληνικά (griego)
Français (francés)
Italiano
Bahasa Indonesia (indonesio)
Magyar (húngaro)
Nederlands (holandés)
Norsk (noruego)
Polski (polaco)
Português (Portugués de Portugal)
Português-Brasil (portugués de Brasil)
Română (rumano)
Русский (ruso)
Suomi (finés)
Svenska (sueco)
Türkçe (turco)
Tiếng Việt (vietnamita)
Українська (ucraniano)
Comunicar un error de traducción
of simplified Chinese text package, really bad and raw translation,there have so many
mistake and erroneous on meaning,even the grammar are weird I couldn't figure out
what is it trying to say sometimes.
Ppl who speak Chinese only may have no any problem to play the game,
but it would be a shame they couldn't understand the story very well.
I don't think it's a good thing for this great game,too.
Whoever made it, don't ask him,or,maybe a translate studio,
don't ask them to do this job again,please.
遊戲原本的簡體中文版本翻譯得很不好,常常不知道在說什麼,
日文名字絕大部分都有對應的漢字,用音譯感覺真的很奇怪.
很多名詞翻得挺詭異又憋扭,連文法都怪怪,懷疑翻譯者偷懶整段輸入翻譯機直接貼上?
不知道遊戲商是為了省錢還是什麼原因,應該多花點錢找好一點的翻譯社,
遊戲很棒卻因為翻譯不佳讓故事扣分,很糟蹋這樣一個好遊戲.
板主hyninja應該也是看不下去只好跳出來修正吧,辛苦啦!
不過1.02版不能用,畫面直接關燈一片黑不能啟動遊戲....