STEINS;GATE

STEINS;GATE

查看统计:
Weng 2016 年 9 月 10 日 下午 6:54
Sub vs Dub
Let me start by saying i prefer the sub over the dub, but why do so many people hate on the dub. I found the voice acting to be good and Okabe, while acting a bit different in the dub, still suits his character.
< >
正在显示第 1 - 15 条,共 24 条留言
волк 2016 年 9 月 10 日 下午 7:01 
I actually prefered the dub. Everything felt fine and normal to me. Just some people enjoy being a super weeabo and dissing the dub.
TrickZZter 2016 年 9 月 10 日 下午 7:29 
English dubbed visual novel is a rare thing, but no one really cares about it. Well, except for some weirdos who can't stand Japanese voices. :beatriceemo:
最后由 TrickZZter 编辑于; 2016 年 9 月 10 日 下午 7:30
Onan The Man 2016 年 9 月 10 日 下午 7:30 
Dub all the way, Daru's voice felt much more fitting. Plus Okabe's voice actor did a great job too, he isn't too far off from the sub.
Ellixer 2016 年 9 月 10 日 下午 7:30 
I watched the anime in sub and from what I've seen I prefer the sub. However I have seen a few clips with english dub and I will second the sentiment that I don't get people hating on the dub. I thought they did really well with translating otaku things to western nerd culture. I get people preferring the sub sure but there are those I've seen who are vehemently against the dub and that's weird to me.
Danielle 2016 年 9 月 10 日 下午 7:47 
I played the game then watched the anime dubbed, and both casts are fantastic. I prefer Okabe's english voice, I think he nailed it. I prefer japanese Daru. Give and take.
最后由 Danielle 编辑于; 2016 年 9 月 10 日 下午 7:48
2016 年 9 月 10 日 下午 8:47 
I feel the the dub messed with the personalities of some of the characters too much
MOW 2016 年 9 月 10 日 下午 10:12 
引用自 TrickZZter
English dubbed visual novel is a rare thing, but no one really cares about it. Well, except for some weirdos who can't stand Japanese voices. :beatriceemo:
Says the weirdo weeb who must have it in japaense even though they don't speak japanese.:bern:
TrickZZter 2016 年 9 月 10 日 下午 10:23 
引用自 MOW
Says the weirdo weeb who must have it in japaense even though they don't speak japanese.:bern:
lol, I don't speak English too (at least in real life). Do you really think that only Americans can read visual novels?
最后由 TrickZZter 编辑于; 2016 年 9 月 10 日 下午 10:29
Sammy 2016 年 9 月 10 日 下午 10:42 
引用自 MOW
引用自 TrickZZter
English dubbed visual novel is a rare thing, but no one really cares about it. Well, except for some weirdos who can't stand Japanese voices. :beatriceemo:
Says the weirdo weeb who must have it in japaense even though they don't speak japanese.:bern:
Dubs are abominations. Would you go and watch Downfall with an English dub instead of the German?
Ellixer 2016 年 9 月 10 日 下午 10:54 
引用自 MOW
引用自 TrickZZter
English dubbed visual novel is a rare thing, but no one really cares about it. Well, except for some weirdos who can't stand Japanese voices. :beatriceemo:
Says the weirdo weeb who must have it in japaense even though they don't speak japanese.:bern:

I got nothing to add but I do want to continue the streak.

:kinzo:
Ellixer 2016 年 9 月 10 日 下午 10:56 
引用自 kromando33
引用自 MOW
Says the weirdo weeb who must have it in japaense even though they don't speak japanese.:bern:
Dubs are abominations. Would you go and watch Downfall with an English dub instead of the German?

Would you watch Cowboy Bebop in Japanese?

Yeah alright Japanese dub for that is fine but if you think it trumps the English dub I think that's a bit weird.

Point is it's personal preference and I think people who get worked up over it are the odd ones.
Wyrtt 2016 年 9 月 10 日 下午 11:14 
引用自 Ellixer
引用自 kromando33
Dubs are abominations. Would you go and watch Downfall with an English dub instead of the German?

Would you watch Cowboy Bebop in Japanese?

Yeah alright Japanese dub for that is fine but if you think it trumps the English dub I think that's a bit weird.

Point is it's personal preference and I think people who get worked up over it are the odd ones.
how can original voice work planned by producer be worse than forced lypsinced dub?
No dum can be better than original. There is a good reason why I play games in english as dubs suck.
MOW 2016 年 9 月 10 日 下午 11:33 
引用自 kromando33
引用自 MOW
Says the weirdo weeb who must have it in japaense even though they don't speak japanese.:bern:
Dubs are abominations. Would you go and watch Downfall with an English dub instead of the German?
Yeah dubs are abomination cause Japanese people never dub anything into their own language... oh wait they do.... who cares man. If people like dubs we should have them, and some people do like them. Why do you have to have it in whatever lang? I don't care what you watch it in, it is just your blanketing opinion, oh all of this sucks cause I said so.... Like there is a Italian dub for Lupin 2015, now what makes this so funny is the anime takes place in Italy so by saying all dubs suck you are saying Lupin is NOT allowed to speak Italian for a Italian audience, while the setting is in Italy..... it just varies from culture to culture really. Not like a close minded person like you would understand.

Honestly I don't care what language it is in at all. It is also already being translated, so it is "not original" already...

Yeah and half the reason I replied to this cool umineko fan was cause he put beato out so I had to troll him a bit. :kinzo:
最后由 MOW 编辑于; 2016 年 9 月 10 日 下午 11:34
TrickZZter 2016 年 9 月 10 日 下午 11:38 
引用自 MOW
Yeah dubs are abomination cause Japanese people never dub anything into their own language... oh wait they do....
https://www.angloinfo.com/tokyo/how-to/page/tokyo-lifestyle-entertainment-english-language-cinema
Generally, non-Japanese films are shown in their original language with Japanese subtitles. One big exception to this is animated films which are usually dubbed in Japanese.
Wyrtt 2016 年 9 月 11 日 上午 12:59 
引用自 TrickZZter
引用自 MOW
Yeah dubs are abomination cause Japanese people never dub anything into their own language... oh wait they do....
https://www.angloinfo.com/tokyo/how-to/page/tokyo-lifestyle-entertainment-english-language-cinema
Generally, non-Japanese films are shown in their original language with Japanese subtitles. One big exception to this is animated films which are usually dubbed in Japanese.
generaly all good cinema show foreign works with subtitles and no dubs as simple respect for work.
< >
正在显示第 1 - 15 条,共 24 条留言
每页显示数: 1530 50

发帖日期: 2016 年 9 月 10 日 下午 6:54
回复数: 24