Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
The Nekromant can be seen as a variant of the Necromancer, or rather, as a hybrid between it and the Burgmeister class. In theory the Nekromant has better (or more massable) recruitable troops than the Necromancer and has earlier and more numerous access to immortal/undead leaders, but lacks the raw magical power of the Necromancer and their troops and economy is worse than that of the Burgmeister.
In practice the Nekromant is one of the weaker classes of the game since it's not very good at being a Necromancer and not very good at being a Burgmeister. They've received a few buffs in the latest patch which makes them a bit more viable, though, and if you do get far enough into the game you will be able to field a lot of mobile and immortal vampires.
The name is likely just because the game can get a bit trippy if you have several unit types named the same thing, and also to help distinguish them in a discussion. For the spelling itself, well, the Hoburghers are vaguely German and German has a lot of K:s in it. Not sure there's anything more to it than that.
I wish they'd returned Totem from COE2 instead.
So nevermind me, then. I guess it might be an especially common mistake for Swedes to make since "pikenerare" is Swedish for pikeman.
Sorry for necromancy :)
I can add some deep and conspiracy for your idea. "Pikeneers" pronounce will sound quite like russian word mean "pikemen". So ... yean there can be some dirty secrets around
So nekromant for a Hoburg necromancer seems pretty natural, I think, given the German flavor of the CoE hobbits.
(The “pikeneer” in CoE might be a mistake, though. Whereas many other Europeans, not only Swedes but apparently Russians too, incorporated the Middle French term piquenaire wholesale into their languages, the English clearly – in this case, unlike with musketeer – ultimately used only the French name for the weapon itself, pique.)