ENDLESS™ Space 2

ENDLESS™ Space 2

통계 보기:
Alex [GER] 2017년 5월 18일 오전 10시 02분
German Translation not complete
Thx for the translation, but the text is ingame not complete. I see english text fragments.
Devs, can you finalized the language?
< >
12개 댓글 중 1-12개 표시
FG 2017년 5월 18일 오전 10시 48분 
Same with other non-english languages.
stage 2017년 5월 18일 오전 11시 00분 
There is an information about this on the shop page. German will be finished within next week.
Alex [GER] 2017년 5월 18일 오전 11시 01분 
@stage: Oh, thx.
WW_Rayker 2017년 5월 18일 오전 11시 43분 
Ich würde gerne wissen wie man auf deutsch umstellen kann habe alles in englisch?
Alex [GER] 2017년 5월 18일 오전 11시 53분 
Rechtsklick auf den Bibliothekseintrag des Spiels und auf Eigenschaften - da kannst du alles im Reiter für die Sprache von englisch auf deutsch umstellen.
Alex [GER] 님이 마지막으로 수정; 2017년 5월 18일 오전 11시 53분
gmr75 2017년 5월 18일 오후 12시 04분 
UPDATEHINWEISE



Hallo an unsere deutschsprachigen Spieler! Vielleicht fällt Euch auf, dass in der übersetzten Version einige kleine Teile des Spiels noch auf Englisch erscheinen, da die Übersetzungen noch nicht fertig sind (nur ein paar Beschreibungen hier und da). Das tut uns sehr leid und wir versichern Euch, dass alle fehlenden Übersetzungen nächste Woche bereit sein werden ...

In der Zwischenzeit könnt Ihr aber trotzdem sofort ins Spiel einsteigen und es in Eurer eigenen Sprache genießen – unser Team poliert noch die übrigen Teile, aber Euer Spielfortschritt wird davon nicht beeinträchtigt.

Vielen Dank für Euer Verständnis. Wir hoffen, dass Ihr schon so gespannt seid wie wir!

Das Amplitude-Entwicklerteam
Satoru 2017년 5월 18일 오후 12시 28분 
I know some translations are not 100%

However if you find any errors in the existing translations, that would be useful for the devs to know. Please try to point out any errors you see.

Thanks!
WW_Rayker 2017년 5월 18일 오후 12시 57분 
Besten Dank!
Sergant_Noob 2017년 6월 24일 오후 2시 32분 
Die deutsche Übersetzung ist auch nach ein paar Patches immer noch total unvollständig...
Groo the one 2017년 6월 24일 오후 4시 01분 
Sergant_Noob님이 먼저 게시:
Die deutsche Übersetzung ist auch nach ein paar Patches immer noch total unvollständig...

Ist ja wohl ein wenig übertrieben, die Aussage. Ich würde meinen, die Übersetzung ist mindestens zu 95% fertig. Wenn Du Hinweise an die Entwickler zu Schreibfehlern, usw. hast -> https://www.games2gether.com/endless-space-2/forums/114-bug-reports/threads/20714-typos-localization?page=1
Groo the one 님이 마지막으로 수정; 2017년 6월 24일 오후 4시 02분
Alex [GER] 2017년 6월 25일 오전 9시 39분 
Groo the one님이 먼저 게시:
Sergant_Noob님이 먼저 게시:
Die deutsche Übersetzung ist auch nach ein paar Patches immer noch total unvollständig...

Ist ja wohl ein wenig übertrieben, die Aussage. Ich würde meinen, die Übersetzung ist mindestens zu 95% fertig. Wenn Du Hinweise an die Entwickler zu Schreibfehlern, usw. hast -> https://www.games2gether.com/endless-space-2/forums/114-bug-reports/threads/20714-typos-localization?page=1

Ob sie zu 80 oder 95% fertig ist, ist doch egal - da fehlt etwas!
Die Spieler wollen eine komplett deutsche Übersetzung haben, denn damit wird beworben und wir zahlen die gleiche Kohle dafür und der Releasetag ist schon etwas weiter entfernt.

Die Spiele werden langsam immer mehr bei denen es entweder gar keine Übersetzung eine Google Übersetzung und eine fehlerhafte oder unvollständige Übersetzung gibt.

Torpetiert wird es leider auch von Leuten wie dir, die einem jegliche Argumentation in den eigenen Reihen entkräften und noch eine Selbstschuld einreden wollen oder noch schlimmer die "Lern Englisch Vögel". Für was muss ich mühselig einzelne Hinweise liefern wenn dass der Entwickler eigentlich selbst wissen oder analysieren müsste?
Funghi 2017년 6월 25일 오후 3시 07분 
hab jetzt 170h auf der Uhr und wegen den 3 Zeilen, die da noch fehlen, braucht man nun wirklich keinen Aufstand machen.

ist ja nicht so, dass es nicht schon viel besser geworden ist im Vergleich zu 1.0
< >
12개 댓글 중 1-12개 표시
페이지당 표시 개수: 1530 50

게시된 날짜: 2017년 5월 18일 오전 10시 02분
게시글: 12