Steam 설치
로그인
|
언어
简体中文(중국어 간체)
繁體中文(중국어 번체)
日本語(일본어)
ไทย(태국어)
Български(불가리아어)
Čeština(체코어)
Dansk(덴마크어)
Deutsch(독일어)
English(영어)
Español - España(스페인어 - 스페인)
Español - Latinoamérica(스페인어 - 중남미)
Ελληνικά(그리스어)
Français(프랑스어)
Italiano(이탈리아어)
Bahasa Indonesia(인도네시아어)
Magyar(헝가리어)
Nederlands(네덜란드어)
Norsk(노르웨이어)
Polski(폴란드어)
Português(포르투갈어 - 포르투갈)
Português - Brasil(포르투갈어 - 브라질)
Română(루마니아어)
Русский(러시아어)
Suomi(핀란드어)
Svenska(스웨덴어)
Türkçe(튀르키예어)
Tiếng Việt(베트남어)
Українська(우크라이나어)
번역 관련 문제 보고
el parche ya está acabado (salvo los libros que te vas encontrando, que los iremos haciendo poco a poco porque son muchos y algunos muy largos). Ahora mismo lo estamos testeando un poco para encontrar posibles fallos. En breve lo publicaremos!
Saludos!
El parche se basa en un pack de archivos no oficial, pero subido por los desarrolladores para dar soporte a los caracteres especiales necesarios para la traducción al español (tildes, eñes...). Esto también incluye el ejecutable, aunque confirmo que es totalmente seguro. Tenéis aquí el enlace al pack de fuentes no oficial en el que está basado la traducción para que veáis que es totalmente seguro (de hecho es lo que usan el resto de traducciones no oficiales): http://steamcommunity.com/app/339580/discussions/0/1319961618830361502/
Sobre la traducción comentar que hay ciertas limitaciones, como el uso del género, que puede dar lugar a algún error o con algunos objetos en lo relativo al orden de sufijos, etc. Creemos que no deberían ser cosas graves y en la medida de lo posible se intentarán resolver. Hemos encontrado también alguna cosa sin traducir que está en el ejecutable y lo hemos traducido con editor hexadecimal pero seguramente quede alguna cosa por ahí... Lo iremos viendo sobre la marcha. Así que aquí os dejo el tema:
Quitad el espacio en el mega y descomprimir en la carpeta del juego, sobrescribiendo los archivos. Ponemos la versión para llevar un control de cambios futuros. El 8 es por la versión del pack de fuentes. El 1.00 la versión en sí como primera pública.
No hay palabras para agradecerles su esfuerzo.
Sólo una pregunta, en las cinematicas no hay subtitulos o estoy haciendo algo mal?